Layout Options

  • Fixed Header
    Makes the header top fixed, always visible!
  • Fixed Sidebar
    Makes the sidebar left fixed, always visible!
  • Fixed Footer
    Makes the app footer bottom fixed, always visible!

Header Options

  • Choose Color Scheme

Sidebar Options

  • Choose Color Scheme

Main Content Options

  • Page Section Tabs
  • Light Color Schemes
Ekadhammasavaniya Thera
1. Thượng tọa Ekadhammasavaniya. - Ngài là con trai của một thương gia ở Setavyā và đã đến gặp Đức Phật khi Ngài đang viếng thăm thị trấn và trú ngụ tại rừng Simsapā. Đức Phật đã thuyết giảng cho ngài về tính vô thường của vạn vật hữu vi, và sau khi bài pháp kết thúc, ngài đã đắc quả A-la-hán. Ngài được đặt tên như vậy vì ngài đã đạt được tuệ giác chỉ sau một lần nghe Pháp.
Tìm kiếm nhanh

student dp

ID:951

Các tên gọi khác

1. Thượng tọa Ekadhammasavaniya. - Ngài là con trai của một thương gia ở Setavyā và đã đến gặp Đức Phật khi Ngài đang viếng thăm thị trấn và trú ngụ tại rừng Simsapā. Đức Phật đã thuyết giảng cho ngài về tính vô thường của vạn vật hữu vi, và sau khi bài pháp kết thúc, ngài đã đắc quả A-la-hán. Ngài được đặt tên như vậy vì ngài đã đạt được tuệ giác chỉ sau một lần nghe Pháp.

General Information

Roll : 125
Academic Year : 2020
Gender : Nam
Religion : Group
blood : B+

1. Ekadhammasavaniya Thera.-He was the son of a banker in Setavyā and he went to see the Buddha who was visiting the town and staying in the Simsapā-wood. The Buddha preached to him on the impermanence of all component things and at the end of the sermon he became an arahant. He received his name because he won insight by hearing the Dhamma only once.

In the time of Padumuttara Buddha he was a tree-sprite and, coming across some monks who had lost their way, he looked after them, gave them food and directed them to their destination. After the death of Kassapa Buddha, he was born as the son of Suyāma and great-grandson of Kikī and became king of Benares under the name of Kikī Brahmadatta. Not finding anyone capable of preaching the Doctrine to him, he left his throne in disgust and started on his way to Himavā. As he went along the road, Sakka appeared before him and quoted to him some lines on the impermanence of all things. Satisfied therewith, the king returned to his capital (Thag.v.67; ThagA.i.151f).

The Apadāna verses regarding this Thera quoted in the Theragāthā Commentary are, in the Apadāna itself (i.152f), attributed to an Elder named Maggasaññaka, with whom he is evidently to be identified. Five kappas ago he became king twelve times under the name of Sacakkhu. v.l. Ekadhammika.

 

1. Thượng tọa Ekadhammasavaniya. - Ngài là con trai của một thương gia ở Setavyā và đã đến gặp Đức Phật khi Ngài đang viếng thăm thị trấn và trú ngụ tại rừng Simsapā. Đức Phật đã thuyết giảng cho ngài về tính vô thường của vạn vật hữu vi, và sau khi bài pháp kết thúc, ngài đã đắc quả A-la-hán. Ngài được đặt tên như vậy vì ngài đã đạt được tuệ giác chỉ sau một lần nghe Pháp.

Vào thời Đức Phật Padumuttara, ngài là một vị thần cây, tình cờ gặp một số nhà sư lạc đường, ngài đã chăm sóc, cho họ thức ăn và chỉ đường cho họ đến đích. Sau khi Đức Phật Kassapa băng hà, ngài sinh ra là con trai của Suyāma và là chắt của Kikī và trở thành vua của Benares dưới tên Kikī Brahmadatta. Không tìm thấy ai có khả năng thuyết giảng Giáo lý cho mình, ngài chán nản rời bỏ ngai vàng và lên đường đến Himavā. Trên đường đi, Sakka hiện ra trước mặt ngài và đọc cho ngài nghe một số câu về sự vô thường của vạn vật. Hài lòng với điều đó, nhà vua trở về kinh đô của mình (Thag.v.67; ThagA.i.151f).

Những câu kệ Apadāna về vị trưởng lão này được trích dẫn trong Chú giải Theragāthā, trong chính Apadāna (i.152f), được cho là của một vị Trưởng lão tên là Maggasaññaka, người mà rõ ràng có thể được nhận dạng. Năm đại kiếp trước, ngài đã lên ngôi vua mười hai lần dưới tên Sacakkhu. vl Ekadhammika.

Wiki Tâm Học -Danh sách : Trưởng lão tăng kệ - Phần 067 - Chương 1 : (LXVII) Ekadhamma Savannìya (Thera. 10)

  • (LXVII) Ekadhamma Savannìya (Thera. 10)

    Trong thời đức Phật tại thế, ngài sanh ở Sitavyà, trong gia đình một vị nghị sĩ. Khi Thế Tôn đến thăm Sitavyà, và ở tại rừng Singsapa, ngài đến nghe Thế Tôn giảng, đảnh lễ ngồi xuống một bên, Thế Tôn hiểu được tâm tư ngài, dạy pháp cho ngài với câu kệ:

    ‘Các hành là vô thường’.

    Và ngài nhờ ảnh hưởng đời trước, thấy sự thật rõ ràng hơn, xuất gia tìm học nghĩa chữ đau khổ, nghĩa chữ vô ngã, triển khai thiền quán và chứng quả A-la-hán. Vì ngài chỉ nghe một pháp và chỉ nghe một mình mà chứng được thánh quả, nên ngài được tên Ekadhamma Savanìya (vị được nghe một pháp), ngài tuyên bố chánh trí trong bài kệ như sau:

    67. Phiền não ta đốt cháy,

    Mọi hữu được nhổ lên,

    Ðường luân hồi đoạn tận,

    Nay không còn tái sanh.

.

.

Servers Status

Server Load 1

Server Load 2

Server Load 3

Live Statistics
43
Packages
65
Dropped
18
Invalid

File Transfers

  • TPSReport.docx
  • Latest_photos.zip
  • Annual Revenue.pdf
  • Analytics_GrowthReport.xls

Tasks in Progress

  • Wash the car
    Rejected
    Written by Bob
  • Task with hover dropdown menu
    By Johnny
    NEW
  • Badge on the right task
    This task has show on hover actions!
    Latest Task
  • Go grocery shopping
    A short description ...
  • Development Task
    Finish React ToDo List App
    69

Urgent Notifications

All Hands Meeting

Yet another one, at 15:00 PM

Build the production release
NEW

Something not important
+

This dot has an info state