Layout Options

  • Fixed Header
    Makes the header top fixed, always visible!
  • Fixed Sidebar
    Makes the sidebar left fixed, always visible!
  • Fixed Footer
    Makes the app footer bottom fixed, always visible!

Header Options

  • Choose Color Scheme

Sidebar Options

  • Choose Color Scheme

Main Content Options

  • Page Section Tabs
  • Light Color Schemes
Jotidāsa Thera
Một Bà-la-môn giàu có ở Pādiyattha (Pāniyattha). Một hôm, thấy Mahā Kassapa đi khất thực, ông tiếp đãi và thỉnh cầu Trưởng lão thuyết pháp. Trên một ngọn đồi gần làng, Jotidāsa đã xây một tịnh xá cho Kassapa và cung cấp cho ngài mọi vật dụng cần thiết. Cảm động trước lời dạy của Trưởng lão, ông xuất gia và chẳng bao lâu sau đã đắc quả A-la-hán. Sau mười năm - trong thời gian đó, ông học Tam Tạng, đặc biệt tinh thông Luật Tạng - trên đường đến Sāvatthi để yết kiến ​​Đức Phật, ông đã nhập vào một Paribbājakārāma, và tại đó, ông đã thảo luận với các Paribbājaka về cách diệt trừ tà ma. Sau khi thảo luận xong, họ được ông cho xuất gia.
Tìm kiếm nhanh

student dp

ID:1010

Các tên gọi khác

Một Bà-la-môn giàu có ở Pādiyattha (Pāniyattha). Một hôm, thấy Mahā Kassapa đi khất thực, ông tiếp đãi và thỉnh cầu Trưởng lão thuyết pháp. Trên một ngọn đồi gần làng, Jotidāsa đã xây một tịnh xá cho Kassapa và cung cấp cho ngài mọi vật dụng cần thiết. Cảm động trước lời dạy của Trưởng lão, ông xuất gia và chẳng bao lâu sau đã đắc quả A-la-hán. Sau mười năm - trong thời gian đó, ông học Tam Tạng, đặc biệt tinh thông Luật Tạng - trên đường đến Sāvatthi để yết kiến ​​Đức Phật, ông đã nhập vào một Paribbājakārāma, và tại đó, ông đã thảo luận với các Paribbājaka về cách diệt trừ tà ma. Sau khi thảo luận xong, họ được ông cho xuất gia.

General Information

Roll : 125
Academic Year : 2020
Gender : Nam
Religion : Group
blood : B+

  • Jotidāsa Thera

A wealthy brahmin of Pādiyattha (Pāniyattha). One day, seeing Mahā Kassapa going for alms, he entertained the Elder and requested him to preach. On a hill near the village Jotidāsa built a vihāra for Kassapa and provided him with the requisites. Moved by the Elder's teaching, he left the world and soon after became an arahant. After ten years - during which he learnt the Three Pitakas, being specially proficient in the Vinaya - while on his way to Sāvatthi to see the Buddha, he entered a Paribbājakārāma, and there had a discussion with the Paribbājakas on how to burn away evil. At the end of the discussion, they were ordained under him.

In the time of Sikhī Buddha he was a householder and, seeing the Buddha, offered him a kāsumārika-fruit (Thag.143-4; ThagA.i.264f).

He is probably identical with Kāsumāraphaladāyaka of the Apadāna ii.445. But see Sīvaka.

 

  • Jotidāsa Thera

Một Bà-la-môn giàu có ở Pādiyattha (Pāniyattha). Một hôm, thấy Mahā Kassapa đi khất thực, ông tiếp đãi và thỉnh cầu Trưởng lão thuyết pháp. Trên một ngọn đồi gần làng, Jotidāsa đã xây một tịnh xá cho Kassapa và cung cấp cho ngài mọi vật dụng cần thiết. Cảm động trước lời dạy của Trưởng lão, ông xuất gia và chẳng bao lâu sau đã đắc quả A-la-hán. Sau mười năm - trong thời gian đó, ông học Tam Tạng, đặc biệt tinh thông Luật Tạng - trên đường đến Sāvatthi để yết kiến ​​Đức Phật, ông đã nhập vào một Paribbājakārāma, và tại đó, ông đã thảo luận với các Paribbājaka về cách diệt trừ tà ma. Sau khi thảo luận xong, họ được ông cho xuất gia.

Vào thời Đức Phật Sikhī, ông là một gia chủ và khi nhìn thấy Đức Phật, ông đã dâng cho Ngài một quả kāsumārika (Thag.143-4; ThagA.i.264f).

Có lẽ ông giống hệt với Kāsumāraphaladāyaka của Apadāna ii.445. Nhưng hãy xem Sīvaka.

Wiki Tâm Học -Danh sách : Trưởng lão tăng kệ - Phần 132 - Chương 2 : (CXXXII) Jotidàra (Thera. 20)

(CXXXII) Jotidàra (Thera. 20)

Trong thời đức Phật tại thế, ngài sanh làm con một Bà-la-môn giàu có, ở xứ Pàdiyattha, được đặt tên là Jotidàsa. Khi đến tuổi trưởng thành, một hôm, ngài thấy Tôn giả Ðại Ca-diếp (Mahà Kassapa) đi khất thực, ngài đón Tôn giả tại nhà và nghe Tôn giả thuyết pháp. Trên một ngọn đồi gần làng, ngài dựng lên một tinh xá lớn cho Tôn giả, cúng dường Tôn giả bốn vật dụng cần thiết. Bị xúc động với lời dạy của Tôn giả, ngài xuất gia và không bao lâu chứng được sáu thắng trí. Sau mười năm, ngài học ba Tạng, đặc biệt là Luật tạng, hầu hạ Tăng chúng và đi Sàvatthi cùng với một số đông Tỷ-kheo để yết kiến đức Phật. Trên đường đi, ngài đi đến vườn của một ẩn sĩ, thấy một Bà-la-môn hành trì khổ hạnh năm pháp ngài hỏi: ‘Này Bà-la-môn, sao Ông không đốt với một thứ lửa khác?’. Vị Bà-la-môn tức giận trả lời: ‘Này kẻ trọc đầu kia, ngọn lửa khác là gì?’. Trưởng lão trả lời:

Sân, tật đố, ác hạnh

Mạn, kiêu và tranh chấp,

Tham ái và vô minh,

Lòng ưa muốn tái sanh,

Những pháp này đốt cháy,

Thiêu đốt cả thân ông.

Rồi ngài thuyết pháp cho người ấy, và tất cả những người tin vào Phạm thiên xin ngài được xuất gia. Khi từ giã Sàvatthi, ngài đến thăm gia đình cũ của ngài và giáo giới các bà con như sau:

143. Những ai dùng dây thừng,

Hành cướp giật nhiều cách,

Những dân họ hung bạo,

Làm não hại người khác,

Như vậy, họ gieo hại,

Vì nghiệp không tiêu mất.

144. Người nào làm nghiệp gì,

Nghiệp thiện hay nghiệp ác,

Họ thừa tự nghiệp ấy,

Loại nghiệp họ đang làm.

.

Servers Status

Server Load 1

Server Load 2

Server Load 3

Live Statistics
43
Packages
65
Dropped
18
Invalid

File Transfers

  • TPSReport.docx
  • Latest_photos.zip
  • Annual Revenue.pdf
  • Analytics_GrowthReport.xls

Tasks in Progress

  • Wash the car
    Rejected
    Written by Bob
  • Task with hover dropdown menu
    By Johnny
    NEW
  • Badge on the right task
    This task has show on hover actions!
    Latest Task
  • Go grocery shopping
    A short description ...
  • Development Task
    Finish React ToDo List App
    69

Urgent Notifications

All Hands Meeting

Yet another one, at 15:00 PM

Build the production release
NEW

Something not important
+

This dot has an info state