Layout Options

  • Fixed Header
    Makes the header top fixed, always visible!
  • Fixed Sidebar
    Makes the sidebar left fixed, always visible!
  • Fixed Footer
    Makes the app footer bottom fixed, always visible!

Header Options

  • Choose Color Scheme

Sidebar Options

  • Choose Color Scheme

Main Content Options

  • Page Section Tabs
  • Light Color Schemes
Thiền sư Chân Dung Tông Diễn - (1640 – 1711, zh: 真融宗演), thiền sư Việt Nam
Chân Dung Tông Diễn (1640 – 1711, zh: 真融宗演), thiền sư Việt Nam, đời pháp thứ 32 Tông Tào Động, từng sống dưới triều Lê trung hưng, còn có hiệu Đại Tuệ Quốc Sư. Sư là pháp tử của Thiền sư Thông Giác Thủy Nguyệt và được tôn xưng là Tổ sư đời thứ 2 của Thiền phái Tào Động Việt Nam. Cuộc đời hoằng pháp của sư đóng một vai trò quan trọng trong viêc xây dựng và phát triển Thiền phái Tào Động ở Miền Bắc, cũng như kỳ tích giải cứu Phật giáo thời bấy giờ khỏi pháp nạn, nâng cao vị thế tăng ni và đưa Phật giáo đi lên.
Tìm kiếm nhanh
student dp

ID:458

Các tên gọi khác

Chân Dung ,Tông Diễn , Đại Tuệ Quốc Sư

General Information

Roll : 125
Academic Year : 2020
Gender : Nam
Religion : Group
blood : B+
Thiền sư Chân Dung Tông Diễn - (1640 – 1711, zh: 真融宗演), thiền sư Việt Nam

Chân Dung Tông Diễn

 

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Một phần của loạt bài về
Thiền sư Việt Nam
Ensō

Sơ khai[hiện]

Thiền phái Tì-ni-đa-lưu-chi[hiện]

Thiền phái Vô Ngôn Thông[hiện]

Thiền phái Thảo Đường[hiện]

Thiền phái Trúc Lâm[hiện]

Lâm Tế tông[hiện]

Tào Động tông[hiện]

 Cổng thông tin Phật giáo

Chân Dung Tông Diễn (1640 – 1711, zh: 真融宗演), thiền sư Việt Nam, đời pháp thứ 32 Tông Tào Động, từng sống dưới triều Lê trung hưng, còn có hiệu Đại Tuệ Quốc Sư. Sư là pháp tử của Thiền sư Thông Giác Thủy Nguyệt và được tôn xưng là Tổ sư đời thứ 2 của Thiền phái Tào Động Việt Nam. Cuộc đời hoằng pháp của sư đóng một vai trò quan trọng trong viêc xây dựng và phát triển Thiền phái Tào Động ở Miền Bắc, cũng như kỳ tích giải cứu Phật giáo thời bấy giờ khỏi pháp nạn, nâng cao vị thế tăng ni và đưa Phật giáo đi lên.

Tiểu Sử[sửa | sửa mã nguồn]

Sư sinh năm 1640, tên tục là Tường Đình Khoa, quê ở xã Hương Ngải, huyện Chân Định, phủ Kiến Xương (nay là thôn Hương Ngải, xã Bình Minh, huyện Kiến Xương, tỉnh Thái Bình). Cha mất sớm, sư sống với mẹ. Mẹ sư tần tảo bán buôn nuôi sư. Khi sư 12 tuổi, một hôm bà mẹ ra chợ bán hàng, giao cho sư một giỏ cua rồi bảo sư giã ra nấu canh ăn, sư nhìn chúng tuôn ra những hạt bọt như đang khóc, vì thương chúng nên không nỡ giết mà thả chúng đi. Đến trưa mẹ sư về biết chuyện nên cầm gậy đuổi đánh sư, sư còn nhỏ sợ hãi nên chạy đi mãi, từ đó hai mẹ con xa cách nhau. Trên đường sư gặp được một sư cụ và vị này nhận đem sư về chùa nuôi, đặt pháp danh và cho xuất gia.

Sau này khi đã hơn tứ thập, đang trụ trì một chùa nọ. Sư bỗng nhớ về mẹ xưa. Sư bèn về quê tìm kiếm, gặp được một bà cụ, dò hỏi thì biết bà chính là mẹ mình nhưng sư không nói ra thân phận. Sư mời bà về chùa, lập am cho bà tu. Rồi sư lại dạy bà tụng kinh, niệm phật,làm công quả. Sư thường ân cần thăm hỏi bà rất chu đáo.

Đến khi bà già yếu,sắp xả bỏ thân tàn, sư vì có việc phải đi nên dặn tăng chúng khi bà mất nhớ làm hậu sự chu đáo cho bà. Sau khi sư về mới đóng nắp quan tài lại. Ba hôm sau thì bà cụ mất, lúc sư về liền vào nơi đặt quan bà cụ. Sư cầm tích trượng gõ vào quan tài ba cái rồi hô to "Như lời Phật dạy: Một người tu hành ngộ đạo cha mẹ sinh thiên, nếu lời ấy không ngoa xin cho quan tài bay lên hư không để chứng minh lời Phật". Quan tài bà cụ bay lên hư không rồi từ từ hạ xuống mặt đất. Nhân đây mọi người mới vỡ lẽ bà cụ chính là mẹ sư, ai cũng cảm phục lòng hiếu thảo với mẹ khó nói của sư.

Quyển phổ hệ chùa Hồng Phúc có viết tán thán công đức của sư: “Diêu văn Đại Thánh Sư, thần đức nan tuyên giả, chỉ tích mẫu quan phi, niệm kinh Bảo Liên Hoa, đầu đơn đế nhãn minh, tiến ngọc quân vương tạ...”

Nghĩa là: “Xa nghe thầy Đại Thánh, thần đức khó nói hết, gậy chỉ quan (tài) mẹ bay, tụng kinh Bảo Liên Hoa, nạp đơn vua mắt sáng, dâng ngọc quân vương tạ (ơn)...”

Sau này, chỗ quán bán trà của mẹ, Sư lập một ngôi chùa tên “Mại Trà Lai Tự” ở thôn Phú Quân, huyện Cẩm Giang. Am bà ở để tên là “Dưỡng Mẫu Đường” ở phủ  Vĩnh An.

Kệ tán thán sư “Dưỡng Mẫu Đường linh thế thái vĩnh trường khan,

            Vọng Mẫu tháp trí trà lai nhân tịnh đổ.”

         Nghĩa là “Dưỡng Mẫu Đường khiến người đời mãi nhớ,

           Vọng mẫu tháp trí trà lai mọi người thấy.”

Câu chuyện về lòng hiếu thảo của sư đã được đi vào sử sách. Có nhiều tác phẩm cải lương, kịch đã tái hiện lại điều này.

Cơ Duyên[sửa | sửa mã nguồn]

Khi sư đang trụ trì một ngôi chùa ở Đông Sơn thì nghe tin Thiền Sư Thông Giác Thủy Nguyệt vừa đắc đạo bên Trung Quốc trở về nước hoằng pháp Thiền Tào Động ở trên Chùa Vọng Lão núi Yên Tử. Sư liền lên núi yết kiến tổ Thông Giác và được khai ngộ(kiến tính), cơ duyên đạt đạo của sư ghi lại như sau:

Thiền Sư Thông Giác hỏi:''Như khi ta đang nghỉ, đợi đến bao giờ có tin tức?''.

Sư đáp: ''Đúng ngọ thấy bóng tròn, giờ dần mặt trời mọc''.

Thông Giác hỏi: '' Bảo nhậm thế nào?''

Sư đáp kệ:

應有萬緣有

隨無一切無

有無俱不立

日耿本當晡

Ưng hữu vạn duyên hữu

Tuỳ vô nhất thiết vô

Hữu vô câu bất lập

Nhật cảnh bản đương phô

Cần có muôn duyên có

Ưng không tất cả không

Có không, hai chẳng lập

Ánh nhật hiện lên cao

Tổ bước xuống bảo: ''Tào Động hợp quần thần(Động Sơn Ngũ Vị), tiếp nối dòng chính pháp tông ta, nên cho ngươi pháp danh là Tông Diễn''.

Và nói kệ truyền pháp:

一切法不生

一切法不滅

佛佛祖祖傳

蘊空蓮頭舌

Nhất thiết pháp bất sinh

Nhất thiết pháp bất diệt

Phật Phật Tổ Tổ truyền

Uẩn không liên đầu thiệt

Tất cả pháp chẳng sinh

Tất cả pháp chẳng diệt

Phật Phật Tổ Tổ truyền

Uẩn không sen đầu lưỡi

Từ đó sư luôn bên cạnh Thiền sư Thông Giác vừa hầu hạ vừa tham vấn Thầy. Sau Thiền Sư Thông Giác rời về Chùa Hạ Long, sư cũng theo thầy. Ban ngày sư đi khuyến hóa đem cúng dường chư tăng trong chùa. Ban đêm sư tham vấn nghĩa huyền nơi Thiền Sư Thông Giác, siêng năng tọa thiền nhiều đêm không đặt lưng xuống giường. Năm 32 tuổi sư được thọ giới Cụ-túc. Rồi rời thầy đi tham vấn các nơi.

Hoằng Pháp[sửa | sửa mã nguồn]

Năm niên hiệu Vĩnh Trị (1678), vua Lê Hy Tông đề cao Nho Giáo và hạn chế Phật giáo, Phật giáo gặp pháp nạn. Vua ra chiếu đuổi hết các tăng ni già trẻ ở chốn thành thị, làng xã vào hết núi rừng. Sư thấy thế, bèn lên đường vào cung để giải pháp nạn cho tăng ni. Sư viết sớ dâng lên vua và trình bày rõ ý nghĩa thâm sâu của phật pháp, vai trò Phật giáo đối với nhân dân, đời sống xã hội... Vua nghe lý lẽ hợp tình thấu đáo, cảm phục kính mến rồi ra chiếu hủy bỏ lệnh cấm,cho phép tăng ni trở lại chùa cũ tu hành. Để tỏ rõ sự hiểu đạo và lòng cầu sám hội của mình, vua Lê Hy Tông đã cho tạc bức tượng vua quỳ mọp trên lưng vác tượng Phật để sám hối (nay còn tại chùa Hòe Nhai). Từ đó tiếng tăm và đạo hạnh sư càng vang xa, sư nhiều lần được vua Lê, chúa Trịnh mời vào cung thuyết pháp. Sau đó, sư trở lại chùa Hạ Long, Hải Dương thăm Thiền sư Thông Giác Thủy Nguyệt, thầy trò gặp nhau nói chuyện rất hoan hỷ.

Sư lên kinh, vua ban chức là Ngự Tiền Chi Quân, tức được phép ngồi trước vua và áo gấm, nhưng sư từ chối chỉ nhận áo gấm. Sư khắc in kinh Hoa Nghiêm và để mộc bản ở chùa Báo Thiên, khắc bản kinh Pháp Hoa để ở chùa Khán Sơn. Có bà quốc nhũ(mẹ vú của vua) vì mến mộ đức hạnh nên mời cậu vua cúng dàng tịnh tài cho sư trùng tu chùa hòe nhai và còn dư tiền xây thêm chùa cầu đông. Kể từ đó sư trụ trì Chùa Hòe Nhai và hay thuyết pháp độ chúng, nơi đây trở thành Tổ đình của Thiền phái Tào Động Việt Nam.

Sắp đến lúc thị tịch sư gọi đệ tử nổi pháp là Từ Sơn Hành Nhất đến và khai thị rằng:

 Gió từ thổi mạnh cuốn sạch mây mù, vầng mặt trời trí tuệ sáng ngời, gió lành thổi mát trong triều ngoài nội, nhưng không hề trụ trước, vì không cũng hoàn không. Trước sau như một cho ngươi hiểu rõ ba điểm hiển mật, cho ngươi giữ lấy trung đạo, ra đời độ người nay cũng như xưa, trời Tây, cõi Đông đạo vốn như nhau."

Rồi sư nói kệ truyền pháp:

花開春方到

葉落便智秋

枝頭霜瑩玉

萼上雪連珠

清晨雲散產龍甲

白日霞光裸象軀

豹文雖見一

鳳眾體全俱

達摩西來傳何法

蘆花涉海水浮浮

Hoa khai xuân phương đáo

Diệp lạc tiện tri thu

Chi đầu sương oánh ngọc

Ngạc thượng tuyết liên châu

Thanh thần vân tán sản long giáp

Bạch nhật hà quang loả tượng khu

Báo văn tuy kiến nhất

Phụng chúng thể toàn câu

Đạt-ma Tây lai truyền hà pháp?

Lô hoa thiệp hải thủy phù phù

Xuân đến hoa chớm nở

Thu về lá vàng rơi

Đầu cành sương lóng lánh

Cánh hoa tuyết rạng ngời

Buổi sáng trời trong rồng bày vẩy

Ngày trưa mây sáng voi hiện hình

Vằn cọp tuy thấy một

Bầy phụng thể toàn đồng

Đạt-ma Tây sang truyền pháp gì?

Cành lau qua biển thổi phau phau

Thuyết pháp xong, Sư bảo: "Báo thân của ta đến đây đã hết." Rồi sư ngồi kiết già trên thiền sàng an nhiện thị tịch. Bấy giờ là ngày 16 tháng 7 năm Tân Sửu nhằm niên hiệu Vĩnh Thịnh thứ năm (1711) triều Lê Dụ Tông, Sư thọ bảy mươi hai tuổi. Đệ tử làm lễ hỏa táng xong, thu xá-lợi xây tháp ở Đông Sơn để thờ. Nay tháp mộ của sư còn một ở chùa Nhẫm Dương, một ở chùa Hòe Nhai Hà Nội.

Tham Khảo[sửa | sửa mã nguồn]

  • Thiền Sư Việt Nam-Hòa Thượng Thích Thanh Từ biên soạn.
  • Kế Đăng Lục- Thiền Sư Như Sơn biên soạn.
  • Tào Động Nam Truyền Tổ Sư Ngữ Lục.
.

Thiền Sư TÔNG DIỄN hiệu CHÂN DUNG (thuongchieu.net)

 

Thiền Sư TÔNG DIỄN hiệu CHÂN DUNG

(1640 - 1711)-(Đời pháp thứ 37, tông Tào Động)

Thiền sư Tông Diễn không biết tên tục, quê quán có thể ở thôn Phú Quân, huyện Cẩm Giang. Nghe kể rằng: Khi Sư còn bé cha mất sớm, mẹ tảo tần buôn gánh bán bưng để nuôi con. Khi Sư được 12 tuổi, một hôm bà mẹ chuẩn bị gánh hàng ra chợ bán, dặn con: “Mẹ có mua sẵn một giỏ cáy (cua) để sẵn ở ao, trưa nay con giã cáy nấu canh, trưa về mẹ con mình dùng.” Bà gánh hàng đi rồi, gần đến giờ nấu cơm, Sư ra ao xách giỏ cáy lên định đem giã nấu canh như lời mẹ dặn, song nhìn thấy những con cáy tuôn những hạt bọt ra, dường như khóc rơi từng giọt nước mắt. Xót thương quá, Sư không đành đem giã, lại đem đến ao giởû nắp giỏ thả hết.

Trưa bà mẹ đi bán về, vừa nhọc nhằn vừa đói bụng, hai mẹ con lên mâm cơm ngồi ăn, bà không thấy món canh cáy liền hỏi lý do. Sư thưa: “Con định đem đi giã, thấy chúng nó khóc, con thương quá đem thả hết.” Bà mẹ nổi trận lôi đình, không ăn cơm, chạy lấy roi đánh Sư. Sợ quá, Sư chạy một mạch không dám ngó lại. Bà mẹ đuổi theo không kịp, mệt lả đi trở về. Ngang đây đứa con trai bà   mất  luôn.

Khoảng hơn ba mươi năm sau, đã thành Hòa thượng Trụ trì, Sư nhớ đến mẹ liền về quê cũ tìm kiếm. Đến một cái quán bán nước trà, một bà lão đầu tóc bạc phơ đang châm trà bán cho khách. Sư vào quán ngồi, chờ bà lão rảnh, hỏi thăm lai lịch bà lão. Bà thở dài than:

- Tôi chồng mất sớm, có một đứa con trai mà nó bỏ đi mất từ khi được mười hai tuổi. Thân già hôm sớm không ai, tôi phải lập quán bán nước trà, kiếm chút ít tiền sống lây lất qua ngày.

 Sư hỏi:

- Bà lão ưng ở chùa không, chúng tôi thỉnh bà về chùa để nương bóng từ bi trong những ngày già yếu bệnh  hoạn.

Bà nói:

- Tôi già rồi đâu làm gì nổi mà vào chùa công quả, không làm mà ăn cơm chùa tội lắm.

Sư nói:

- Bà đừng ngại, ở chùa có nhiều việc, người mạnh gánh nước bửa củi, nấu cơm, người yếu quét sân, nhổ cỏ, miễn có làm chút ít, còn thì giờ tụng kinh niệm Phật là tốt.

 Bà lão thấy thầy có lòng tốt bèn nói:

- Nếu Thầy thương giúp kẻ cô quả này, tôi rất  mang  ơn.

Sư hẹn ít hôm sau sẽ có người đến đón bà về chùa. Về chùa, Sư họp tăng chúng hỏi ý kiến có thuận cho bà lão cô quả ấy ở chùa không. Toàn chúng đều động lòng từ bi đồng ý mời bà lão về chùa. Sư cho cất một am tranh gần chùa, cho người đi rước bà lão về ở đây. Mỗi hôm, Sư phân công bà lão quét sân chùa hay nhổ cỏ, tùy sức khỏe của bà. Sư luôn luôn nhắc nhở Bà tu hành.

Thời gian sau, bà lão bệnh, Sư cảm biết bà không sống được bao lâu, song vì có duyên sự phải đi vắng năm bảy hôm. Trước khi đi, Sư dặn dò trong chúng: “Nếu bà lão có mệnh hệ gì thì chúng Tăng nên để bà trong áo quan đừng đậy nắp, đợi tôi về sẽ đậy sau.” Đúng như lời Sư đoán, bốn năm hôm sau bà tắt thở, Tăng chúng làm đúng như lời Sư dặn, chỉ để bà trong áo quan mà không đậy nắp. Vài hôm sau Sư về, nghe bà lão mất còn để trong áo quan. Sư về nhìn mặt lần chót rồi đậy nắp quan lại. Sư nói to:

- Như lời Phật dạy: Một người tu hành ngộ đạo cha mẹ sanh thiên, nếu lời ấy không ngoa xin cho quan tài bay lên hư không để chứng minh lời Phật.

Sư liền cầm tích trượng gõ ba cái, quan tài từ từ bay lên hư không, rồi hạ xuống. Ngang đây mọi người mới biết bà lão là mẹ của Sư.

Trong quyển Hồng Phúc Phổ Hệ có những đoạn tán thán công đức của Sư:

“Diêu văn Đại Thánh Sư, thần đức nan tuyên giả, chỉ tích mẫu quan phi, niệm kinh Bảo Liên Hoa, đầu đơn đế nhãn minh, tiến ngọc quân vương tạ...”

Nghĩa là: “Xa nghe thầy Đại Thánh, thần đức khó nói hết, gậy chỉ quan (tài) mẹ bay, tụng kinh Bảo Liên Hoa, nạp đơn vua mắt sáng, dâng ngọc quân vương tạ (ơn)...”

Sau này, chỗ quán bán trà của mẹ, Sư lập một ngôi chùa tên “Mại Trà Lai Tự” ở thôn Phú Quân, huyện Cẩm Giang. Am bà ở để tên là “Dưỡng Mẫu Đường” ở phủ  Vĩnh An.

Lại một đoạn khác cũng tán thán lòng hiếu thảo của Sư có hai câu:

            “Dưỡng Mẫu Đường linh thế thái vĩnh trường khan,

             Vọng Mẫu tháp trí trà lai nhân tịnh đổ.”

Nghĩa là:

            “Dưỡng Mẫu Đường khiến người đời mãi nhớ,

            Vọng mẫu tháp trí trà lai mọi người thấy.”

*

Sư trụ trì ở Đông Sơn nghe Thiền sư Thông Giác từ Trung Quốc đắc đạo trở về ở chùa Vọng Lão trên núi Yên Tử, liền tìm đến yết kiến. Thiền sư Thông Giác hỏi:

- Như khi ta đang nghỉ, đợi đến bao giờ có tin tức?

Sư đáp: - Đúng ngọ thấy bóng tròn, giờ dần mặt trời mọc.

Thông Giác hỏi: - Bảo nhậm thế nào?

Sư bạch bằng kệ:

          Cần có muôn duyên có

          Ưng không tất cả không

          Có không hai chẳng lập

          Ánh nhật hiện lên cao.

          (Ưng hữu vạn duyên hữu   

          Tùy vô nhất thiết vô

          Hữu vô câu bất lập 

          Nhật cảnh bổn đương bô.)

Thông Giác bước xuống bảo:

- Tào Động hợp quần thần, tiếp nối dòng của ta, nên cho ngươi pháp danh Tông Diễn.

Ngài nói kệ trao pháp:

          Tất cả pháp chẳng sanh

          Tất cả pháp chẳng diệt

          Phật Phật, Tổ Tổ truyền

          Uẩn không sen đầu lưỡi.

          (Nhất thiết pháp bất sanh   

          Nhất thiết pháp bất diệt     

          Phật Phật, Tổ Tổ truyền    

          Uẩn không liên đầu thiệt.)

Từ đây Sư luôn theo hầu dưới gối, cho đến khi Thiền sư Thông Giác về trụ trì chùa Hạ Long. Ở chùa Hạ Long, Sư cũng sớm hôm không rời tả hữu. Ban ngày Sư đi khuyến hóa cúng dường chúng tăng, ban đêm thì thưa hỏi diệu nghĩa thâm huyền, có khi suốt đêm ngồi thiền không đặt lưng xuống chiếu. Sư chịu vất vả nhọc nhằn không tiếc thân mạng. Đến năm 32 tuổi, Sư thọ giới cụ túc. Sau đó, Sư xin phép Thiền sư Thông Giác đi hành cước tham vấn các nơi.

Năm niên hiệu Vĩnh Trị (1678) vua Lê Hy Tông ra lệnh cho các quan khắp nước bất cứ ở đâu Tăng Ni hoặc già hoặc trẻ đều đuổi hết về rừng núi. Sư biết được tin này rất đau lòng, tự nghĩ: “Tại sao nhà vua đối với đạo Phật lại cho là vô dụng? Nếu ở núi rừng, dù thuyết pháp đá phải gật đầu, giảng kinh được hoa trời rơi loạn, cũng chẳng có lợi ích gì cho chúng sanh. Nếu không hoằng dương được chánh pháp thì làm sao đáng đền ơn Phật Tổ! Chỉ riêng tốt cho mình thì làm sao độ được hàm linh trong bể khổ, thật uổng công vào cửa Phật, luống trôi qua một đời.” Sư bèn quyết tâm rời chốn sơn dã về đất thần kinh, mong cảnh tỉnh nhà vua, cứu vãn Phật pháp trong khi tai nạn. Sư trở về trình thầy để xin phép đến kinh đô, Thiền sư Thông Giác hoan hỉ. Sư đi mấy hôm đến chùa Cổ Pháp, xin phép nghỉ lại trong chùa, vị Trụ trì ở đây tiếp đãi rất ân cần. Suốt đêm, Sư tọa thiền đến khi nghe tiếng chuông sáng mới xả thiền, lên điện lễ Phật. Khi lễ, Sư nhìn lên thấy tượng đức Điều Ngự, Sư liền viết bài thơ dâng lên như sau:

          Trước là vua sau cũng là vua

          Xưa sao kính mộ nay chẳng ưa?

          Có linh xin nguyện phen này đến

          Cửa khuyết ra vào được tự do.

          ( Tiền Quốc vương hề hậu Quốc vương

          Tiền hà kỉnh mộ hậu hà mang

          Hữu linh tương nguyện kim phiên xuất

          Ư cửu trùng môn nhập bất phương.)

Ba hôm sau, Sư đến kinh đô vào cửa Đông thì trời đã tối, nghe có tiếng mõ ở gần khám đường, ngỡ đây là nhà Phật tử, bèn gõ cửa. Chủ nhân mở cửa trông thấy Sư liền thỉnh vào nhà. Vào nhà, Sư thấy trên bàn thờ Phật hương đèn trang nghiêm, bèn hỏi:

- Tượng Phật thờ là từ đâu có ?

Chủ nhà đáp:

- Tôi là cai ngục, nhân đào đất được tượng đồng nên đem về thờ.

 Sư bảo chủ nhà:

- Tượng Phật quí như thế lẽ nào lại thờ nơi thấp bé thế này, tôi muốn cùng anh mai ra thành phố quyên tải những nhà hảo tâm để mua cây gỗ cất một ngôi chùa nhỏ thờ Phật mới xứng đáng.

Chủ nhà liền bằng lòng.

Sáng hôm sau, Sư ra phố phường quyên tiền, gặp quan Đề Lĩnh bắt đem về dinh chất vấn:

- Hiện nay lệnh vua truyền khắp nước, tất cả Tăng Ni già trẻ đều phải vào ở trong rừng núi. Ông là người thế nào dám bỏ núi rừng về kinh kỳ đi lại tự nhiên như thế này ? Có phải khinh thường pháp luật của vua không ?

Sư trả lời:

- Mệnh lệnh của vua mà có ai dám trái phạm, chỉ vì kẻ tăng quê mùa này ở trong núi sâu được một viên ngọc quí, mang đến đây để dâng hiến nhà vua, xin ông đạo đạt lên vua cho tôi dâng ngọc, dâng xong tôi sẽ trở về núi.

 Quan Đề Lĩnh nghe xong liền vào triều tâu lên vua. Vua sai quan Đề Lĩnh ra nhận ngọc đem vào vua xem. Đề Lĩnh về thuật lại Sư nghe.

Sư nói:

- Viên ngọc quí rất thiêng liêng vô giá, người ăn cá thịt hôi tanh không thể cầm giữ được, dám phiền ông trình lên nhà vua cho tự tay kẻ hèn này dâng lên nhà vua, cho mãn nguyện của kẻ trung thành ở nơi hoang vắng.

Quan Đề Lĩnh vào tâu lại, nhà vua không bằng lòng. Sư than: “Mặt trời tuy sáng tỏ, không khỏi bị mây che. Mặt trăng dù rạng ngời, khó khỏi đám mây phủ, việc này như thế ta biết  làm sao?” Sư ở đây ba tháng mà không vào được triều đình, bèn suy nghĩ viết một tờ biểu, nói rõ việc tu hành cách thức làm yên nhà lợi nước một cách rành mạch rõ ràng. Thí dụ đạo Phật như là hòn ngọc quí soi sáng mười phương, phá dẹp mọi mây mờ u tối. Viết xong, Sư để trong cái hộp đem dán kín cẩn mật, xin cầu quan Đề Lĩnh vào triều tâu lên Thánh thượng một lần nữa rằng: “Xin nhà vua chọn lấy một ông quan văn trung trực thanh liêm, tắm gội và trai giới ba ngày, sẽ ra nhận ngọc quí dâng lên vua.” Vua nghe xong liền phán cho viện Hàn lâm chọn một người rất tín cẩn, thành tâm trai giới ba ngày rồi đến chỗ vị tăng quê nhận lấy hòn ngọc dâng lên vua. Vị quan văn được đề cử giữ đúng trai giới ba ngày xong, liền đến dinh quan Đề Lĩnh hỏi vị tăng để nhận ngọc. Sư trao cái hộp, dặn dò cẩn thận dâng lên tận tay vua. Vị quan văn bưng hộp ngọc đến trước triều dâng lên vua, khi mở ra xem chỉ là một tờ biểu, chớ không có hòn ngọc nào. Vua phán vị quan văn đọc tờ biểu cho vua nghe. Vị quan quì đọc xong, vua nghe qua thấy lý lẽ rõ ràng, sự tình đầy đủ, lời văn sáng suốt, ý tứ thâm trầm, bèn ra lệnh quan Đề Lĩnh dẫn vị tăng này vào triều.

Khi vào triều, vua cho Sư ngồi một bên trước mặt vua. Vua hỏi những sách lược trị dân, Sư ứng đối sự lý rất dung thông. Khi ấy, vua phán: “Đạo Phật là viên ngọc quí, chẳng lẽ trong nước chúng ta không dùng, Tăng Ni hay khuyên người làm thiện, tại sao lại vất bỏ đi? Người đem Phật pháp khai hóa dân chúng cũng là phương pháp tốt giúp cho triều đình trị dân.” Vua liền mời Sư ở lại chùa Báo Thiên để bàn luận đạo lý. Thượng hoàng nghe tiếng sai Trung sứ đến nói với vua thỉnh Sư vào cung diễn giảng kinh pháp. Vua cũng đến dự nghe thấu hiểu đạo lý, liền ban cho Sư được quyền ra vào nội cung để tuyên dương chánh pháp, đồng thời ra lệnh thu hồi lệnh trước, để Tăng Ni tự ý trở về chùa mình ở đâu tùy duyên giáo hóa.

Vua Lê Hy Tông đã thấm nhuần đạo lý, thành tâm sám hối lỗi trước của mình, nên tạc hình vua quì mọp để tượng Phật trên lưng để tỏ lòng thành sám hối. Tượng này hiện còn thờ ở chùa Hồng Phúc.

Đã giải được ách nạn của Tăng Ni (Phật pháp) và giáo hóa được vua chúa trong triều, Sư nghỉ việc xin vua về núi thăm thầy. Vua bằng lòng liền ban áo gấm cho Hòa thượng ở núi để an ủy, tặng tiền bạc để Sư làm lộ phí, hẹn thời gian ngắn gặp lại.

Hôm ấy, Sư lên đường khi đến bến đò Bồ-đề, thấy nước sông Nhị trong veo thuyền lớn nhỏ qua lại tự do, liền cảm hứng làm bài thơ:

          Ngàn tầm sông Nhị đục rồi trong

          Qua lại thuyền bè rất thong dong

          Mừng gặp Bồ-đề đồng đến bến

          Toại lòng ta nguyện độ quần sanh.

          (Thiên tầm Nhị thủy trọc hoàn thanh

          Phao quá đông tây vãng phục hành

          Hỉ đáo Bồ-đề đồng đáo ngạn

          Toại dư xuất thế độ quần sanh.)

Sau đó, về đến Đông Triều, rồi tới Hạ Long, Sư lên điện lễ Phật, vào phương trượng lễ thầy, mọi người gặp lại trong niềm hoan hỉ. Ở lại thời gian, Sư từ giã trở lại kinh đô. Về đến kinh vua chúa đều mừng rỡ. Vua ban cho Sư chức Ngự  Tiền Chi Quân (ngồi ở trước vua) và áo gấm. Sư từ chối chức tước, chỉ nhận áo gấm cho vui lòng vua. Sư tổ chức khắc bản in kinh Hoa Nghiêm để ở chùa Báo Thiên, khắc bản kinh Pháp Hoa in để ở chùa Khán Sơn. Bấy giờ bà Quốc nhũ (mẹ vú của vua) quê ở Hòe Nhai mời cậu vua phát tâm cúng dường cho Sư tu sửa chùa Hồng Phúc. Sư nhận lời khởi công xây dựng không bao lâu thì được hoàn thành. Làm chùa xong còn dư tiền, Sư sáng lập chùa Cầu Đông, xong xuôi Sư xin vua cho người cai ngục lúc trước làm tăng gìn giữ chùa Cầu Đông.

Sau Sư trụ trì ở chùa Hồng Phúc, thường tới lui giảng đạo cho vua chúa nghe. Ngày tháng trôi qua, Sư thấy tuổi già sắp đến ngày viên tịch, bèn gọi đệ tử là Thiền sư Tĩnh Giác hiệu Hạnh Nhất đến dạy: “Gió từ thổi mạnh cuốn sạch mây mù, vầng mặt trời trí tuệ sáng ngời, gió lành thổi mát trong triều ngoài nội, nhưng không hề trụ trước, vì không cũng hoàn không. Trước sau như một cho ngươi hiểu rõ ba điểm hiển mật, cho ngươi giữ lấy trung đạo, ra đời độ người nay cũng như xưa, trời Tây, cõi Đông đạo vốn như nhau.” Dặn dò xong Sư nói kệ:

          Xuân đến hoa chớm nở

          Thu về lá vàng rơi

          Đầu cành sương lóng lánh

          Cánh hoa tuyết rạng ngời.

          Buổi sáng trời trong rồng bày vảy

          Ngày trưa mây sáng voi hiện hình

          Vằn cọp tuy thấy một

          Bầy phụng thể toàn đồng.

          Đạt-ma Tây sang truyền pháp gì?

          Cành lau qua biển nổi phau phau.

          (Hoa khai xuân phương đáo

          Diệp lạc tiện tri thu

          Chi đầu sương oánh ngọc

          Ngạc thượng tuyết liên châu.

          Thanh thần vân tán sản long giáp

          Bạch nhật hà quang lỏa tượng khu

          Báo văn tuy kiến nhất

          Phụng chúng thể toàn câu.

          Đạt-ma Tây lai truyền hà pháp ?

          Lô hoa thiệp hải thủy phù phù.)

Truyền pháp xong, Sư bảo: “Báo thân của ta đến đây đã hết.” Nói rồi, Sư ngồi trên giường thiền yên lặng thị tịch. Bấy giờ là ngày 16 tháng 7 năm Tân Sửu nhằm niên hiệu Vĩnh Thịnh thứ năm (1711) triều Lê Dụ Tông, Sư thọ 72 tuổi. Đệ tử làm lễ hỏa táng xong, thu xá-lợi xây tháp ở Đông Sơn để thờ.

 

Servers Status

Server Load 1

Server Load 2

Server Load 3

Live Statistics
43
Packages
65
Dropped
18
Invalid

File Transfers

  • TPSReport.docx
  • Latest_photos.zip
  • Annual Revenue.pdf
  • Analytics_GrowthReport.xls

Tasks in Progress

  • Wash the car
    Rejected
    Written by Bob
  • Task with hover dropdown menu
    By Johnny
    NEW
  • Badge on the right task
    This task has show on hover actions!
    Latest Task
  • Go grocery shopping
    A short description ...
  • Development Task
    Finish React ToDo List App
    69

Urgent Notifications

All Hands Meeting

Yet another one, at 15:00 PM

Build the production release
NEW

Something not important
+

This dot has an info state