Layout Options

  • Fixed Header
    Makes the header top fixed, always visible!
  • Fixed Sidebar
    Makes the sidebar left fixed, always visible!
  • Fixed Footer
    Makes the app footer bottom fixed, always visible!

Header Options

  • Choose Color Scheme

Sidebar Options

  • Choose Color Scheme

Main Content Options

  • Page Section Tabs
  • Light Color Schemes
Trưởng lão Kunda Dhāna
Một vị A-la-hán. Ngài được công nhận là người đầu tiên trong số những người nhận phiếu thực phẩm (salāka) (Ai24). Ngài xuất thân từ một gia đình Bà-la-môn ở Sāvatthi và tên là Dhāna. Ngài thuộc lòng kinh Vệ Đà, và khi đã lớn tuổi, ngài được nghe Đức Phật thuyết giảng và gia nhập Tăng đoàn. Tuy nhiên, kể từ ngày đó, trong mọi chuyển động của ngài, hình bóng một thiếu nữ luôn theo sát ngài, mặc dù bản thân ngài không thể nhìn thấy hình bóng đó.
Tìm kiếm nhanh

student dp

ID:920

Các tên gọi khác

Một vị A-la-hán. Ngài được công nhận là người đầu tiên trong số những người nhận phiếu thực phẩm (salāka) (Ai24). Ngài xuất thân từ một gia đình Bà-la-môn ở Sāvatthi và tên là Dhāna. Ngài thuộc lòng kinh Vệ Đà, và khi đã lớn tuổi, ngài được nghe Đức Phật thuyết giảng và gia nhập Tăng đoàn. Tuy nhiên, kể từ ngày đó, trong mọi chuyển động của ngài, hình bóng một thiếu nữ luôn theo sát ngài, mặc dù bản thân ngài không thể nhìn thấy hình bóng đó.

General Information

Roll : 125
Academic Year : 2020
Gender : Nam
Religion : Group
blood : B+

  • Kundadhāna Thera

An arahant. He was proclaimed the first among those who received food tickets (salāka) (A.i.24). He came of a brahmin family of Sāvatthi and his name was Dhāna. He knew the Vedas by heart, and when advanced in years, heard the Buddha preach and joined the Order. From that day, however, in all his movements the form of a young woman followed him wherever he went, though he himself could not see the figure. This caused great merriment and evoked many sarcastic remarks, which he could not understand. When he went for alms women would put into his bowl two portions of food, saying, "One is for your Reverence and the other for your friend, the young lady, your companion." In the monastery the novices and young monks would point at him and say: "Look, our venerable one has become a konda" (gallant?). From this he became known as Konda- or Kundadhāna. Driven to distraction by this teasing, he became abusive and was reported to the Buddha, who hade him be patient as he was only being pursued by the remnant of an evil kamma. Pasenadi, king of Kosala, hearing of Kundadhāna, was interested, and being satisfied by personal investigation that the Elder was blameless, provided him with all necessaries, so that he need no longer go round for alms. This enabled him to concentrate his mind, and he became an arahant. Thereupon the figure of the woman disappeared.

Kundadhāna's claim to be the first among receivers of salāka was due to the fact that he it was who received the first food-ticket when the Buddha visited

Only khīnāsavas were allowed to accompany the Buddha on these visits.

Kundadhāna's determination to attain this special eminence was formed in the time of Padumuttara Buddha. Once he gave Padumuttara a well-ripened "comb" of bananas when the Buddha arose from a long trance. As a result he became king of the devas eleven times and king of men twenty-four times.

He was an earthbound sprite in the time of Kassapa Buddha. Seeing two monks, firm friends, on their way to the uposatha held by the Buddha, he had a mischievous desire to test their friendship, and when one of the monks retired into the forest leaving the other on the road, he followed the former, unseen by him, assuming the form of a woman arranging her hair, adjusting her garments, and so on. The second monk, seeing his friend return and shocked by his apparent misdemeanour, left him in disgust, refusing to perform the uposatha with him. Realising the effect of his practical joke, the sprite did all he could to make amends, but the friendship of the two monks was for ever spoilt. The sprite suffered the fears of hell for a whole Buddha-era, and even in his last birth as Kundadhāna his evil kamma pursued him, as seen above. AA.i.146ff; Thag.A.i.62ff; also Ap.i.81f; Thag.15. The version given in Dh A.iii.52f differs very slightly in certain details.

Kundadhāna was among those to whom the Buddha preached the Nalakapāna Sutta, and was therefore probably a friend of Anuruddha and the other Sākiyan nobles present on that occasion (M.i.462). v.l. Konda-dhāna, Konthadhāna, Kuddadhāna.

  • Kundadhāna Thera

Một vị A-la-hán. Ngài được công nhận là người đầu tiên trong số những người nhận phiếu thực phẩm (salāka) (Ai24). Ngài xuất thân từ một gia đình Bà-la-môn ở Sāvatthi và tên là Dhāna. Ngài thuộc lòng kinh Vệ Đà, và khi đã lớn tuổi, ngài được nghe Đức Phật thuyết giảng và gia nhập Tăng đoàn. Tuy nhiên, kể từ ngày đó, trong mọi chuyển động của ngài, hình bóng một thiếu nữ luôn theo sát ngài, mặc dù bản thân ngài không thể nhìn thấy hình bóng đó. Điều này gây ra nhiều niềm vui và gợi lên nhiều lời nhận xét mỉa mai mà ngài không thể hiểu được. Khi ngài đi khất thực, các nữ tỳ sẽ đặt vào bát ngài hai phần thức ăn, nói rằng: "Một phần cho Ngài và phần còn lại cho bạn của Ngài, cô gái trẻ, người bạn đồng hành của Ngài." Trong tu viện, các sa di và các vị sư trẻ thường chỉ vào ngài và nói: "Nhìn kìa, bậc đáng kính của chúng ta đã trở thành một konda" (dũng cảm?). Từ đó, ngài được gọi là Konda- hay Kundadhāna. Bị trêu chọc đến mức mất trí, ông ta nổi nóng và được báo cáo với Đức Phật. Ngài bảo ông ta hãy kiên nhẫn vì ông ta chỉ đang bị tàn dư của một nghiệp xấu đeo đuổi. Vua Pasenadi xứ Kosala, nghe nói về Kundadhāna, rất quan tâm, và sau khi tự mình điều tra, tin chắc rằng Trưởng lão không có tội, đã cung cấp cho ngài mọi vật dụng cần thiết, để ngài không còn phải đi khất thực nữa. Nhờ vậy, ngài có thể tập trung tâm trí và đắc quả A-la-hán. Ngay sau đó, hình bóng người phụ nữ biến mất.

Kundadhāna được cho là người đầu tiên nhận được salāka vì ông là người đầu tiên nhận được phiếu thực phẩm khi Đức Phật đến thăm.

Chỉ có khīnāsava mới được phép đi cùng Đức Phật trong những chuyến viếng thăm này.

Quyết tâm đạt được địa vị cao quý này của Kundadhāna được hình thành từ thời Đức Phật Padumuttara. Có lần, khi Đức Phật xuất định, ngài đã dâng tặng Padumuttara một "bó" chuối chín mọng. Nhờ đó, ngài được phong làm vua chư thiên mười một lần và vua loài người hai mươi bốn lần.

Ông ta là một yêu tinh trần tục vào thời Đức Phật Kassapa. Nhìn thấy hai nhà sư, những người bạn thân thiết, trên đường đến lễ Uposatha do Đức Phật tổ chức, yêu tinh đã có một mong muốn tinh quái để thử thách tình bạn của họ, và khi một trong hai nhà sư rút lui vào rừng để lại người kia trên đường, anh ta đã đi theo người trước, không bị anh ta nhìn thấy, biến thành hình dạng của một người phụ nữ chải tóc, chỉnh lại quần áo, v.v. Nhà sư thứ hai, nhìn thấy bạn mình trở về và bị sốc bởi hành vi sai trái rõ ràng của anh ta, đã bỏ đi trong sự ghê tởm, từ chối thực hiện lễ Uposatha với anh ta. Nhận ra tác động của trò đùa của mình, yêu tinh đã làm tất cả những gì có thể để chuộc lỗi, nhưng tình bạn của hai nhà sư đã bị phá hỏng mãi mãi. Yêu tinh phải chịu đựng nỗi sợ hãi địa ngục trong suốt một thời đại của Đức Phật, và ngay cả trong lần tái sinh cuối cùng của anh ta là Kundadhāna, nghiệp ác của anh ta vẫn theo đuổi anh ta, như đã thấy ở trên. AA.i.146ff; Thag.Ai62ff; cũng như Ap.i.81f; Thag.15. Phiên bản đưa ra trong Dh A.iii.52f có đôi chút khác biệt ở một số chi tiết.

Kundadhāna nằm trong số những người được Đức Phật thuyết giảng Kinh Nalakapāna , và do đó có lẽ là bạn của Anuruddha và các quý tộc Sākiyan khác có mặt trong dịp đó (Mi462). vl Konda-dhāna, Konthadhāna, Kuddadhāna.

 

Wiki Tâm Học -Danh sách : Trưởng lão tăng kệ - Phần 015 - Chương 1 : (XV) Kunda Dhàna (Thera. 3)

 

(XV) Kunda Dhàna (Thera. 3)

Trong thời đức Phật hiện tại, ngài sanh ở Sàvatthi, con một Bà-la-môn và được gọi là Dhàna. Thuộc lòng ba tập Vệ-đà, sau khi đã lớn tuổi, ngài nghe đức Phật thuyết pháp và xuất gia. Khi vua Pasenadi nước Kosala để ý đến ngài, cúng dường ngài các đồ dùng cần thiết nên ngài khỏi phải đi khất thực. Khi nàng Subhaddà mời bậc Ðạo Sư và chúng Tỷ-kheo dùng cơm, lúc ấy Kunda Dhàna mới chứng tỏ quả chứng và sức mạnh của mình như đã được ghi chép trong tập sớ Anguttara Nikàya. Ngài nói lên các bài kệ này cho các vị Tỷ-kheo:

15. Năm pháp Thầy cắt đứt,

Năm pháp Thầy từ bỏ,

Và năm pháp thượng nhân,

Thầy cố gắng tu tập,

Tỷ-kheo vượt năm ái,

Ðược gọi là ‘vượt bộc lưu’.

.

.

Servers Status

Server Load 1

Server Load 2

Server Load 3

Live Statistics
43
Packages
65
Dropped
18
Invalid

File Transfers

  • TPSReport.docx
  • Latest_photos.zip
  • Annual Revenue.pdf
  • Analytics_GrowthReport.xls

Tasks in Progress

  • Wash the car
    Rejected
    Written by Bob
  • Task with hover dropdown menu
    By Johnny
    NEW
  • Badge on the right task
    This task has show on hover actions!
    Latest Task
  • Go grocery shopping
    A short description ...
  • Development Task
    Finish React ToDo List App
    69

Urgent Notifications

All Hands Meeting

Yet another one, at 15:00 PM

Build the production release
NEW

Something not important
+

This dot has an info state