Layout Options

  • Fixed Header
    Makes the header top fixed, always visible!
  • Fixed Sidebar
    Makes the sidebar left fixed, always visible!
  • Fixed Footer
    Makes the app footer bottom fixed, always visible!

Header Options

  • Choose Color Scheme

Sidebar Options

  • Choose Color Scheme

Main Content Options

  • Page Section Tabs
  • Light Color Schemes
Vua Thiện Giác (Suppabbuddha ) – bố vợ Bồ Tát Tất Đạt Đa
Vua Thiện Giác (Suppabbuddha) là bố của Da Du Đà La ( vợ của Bồ tát Tất Đạt Đa). Có tích cho rằng ông là bố của Devadatta ( khi đó Đề Bà Đạt Đa là em Da DU). Tuy nhiên Tâm Học đồng ý với quan điểm trong phim Cuộc đời Đức Phật 2017 .
Tìm kiếm nhanh

student dp

ID:136

Các tên gọi khác

General Information

Roll : 125
Academic Year : 2020
Gender : Nam
Religion : Group
blood : B+
Vua Thiện Giác (Suppabbuddha ) – bố vợ Bồ Tát Tất Đạt Đa


1. Suppabuddha. A Sākiyan prince, son of Añjana and Yasodharā.

He had a brother, Dandapāni, and two sisters, Māyā and Pajāpatī.

He married Amitā and had two children, Bhaddakaccānā and Devadatta. Thus he was father in law to the Buddha (Mhv.ii.19, 21; but see also Añjana). It is said (DhA.iii.44f.; cf. Mil.301) that he was offended with the Buddha for deserting his daughter and for being hostile to Devadatta. One day he took strong drink and blocked the Buddha's path, refusing to move in spite of the repeated requests of the monks. The Buddha thereupon turned back. Ananda seeing the Buddha smile and enquiring the reason for the smile, was told that, at the end of seven days, Suppabuddha would be swallowed up by the earth at the foot of his stairs. Suppabuddha overheard this, and had all his belongings carried to the seventh storey of his house. He removed the stairway, closed all doors, and set a strong guard. On the seventh day a state charger belonging to Suppabuddha broke loose. None could manage him except Suppabuddha, and he, desiring to seize the animal, moved towards the door. The doors opened of their own accord, the stairway returned to its place, and the strong guard threw him down the stairs. When he landed at the bottom of the stairway the earth opened and swallowed him up in Avīci. He was also evidently called Mahāsuppabuddha. E.g., ThigA.140.

1. Suppabuddha. Một hoàng tử Sākiyan , con trai của Añjana và Yasodharā .

Ông có một người anh trai, Dandapāni , và hai chị gái, Māyā và Pajāpatī .

Ông kết hôn với Amitā và có hai người con, Bhaddakaccānā và Devadatta . Do đó, ông là cha vợ của Đức Phật (Mhv.ii.19, 21; nhưng cũng xem Añjana). Người ta nói (DhA.iii.44f.; cf. Mil.301) rằng ông đã bị Đức Phật xúc phạm vì đã bỏ rơi con gái mình và vì đã thù địch với Devadatta. Một ngày nọ, ông đã uống rượu mạnh và chặn đường Đức Phật, từ chối di chuyển mặc dù các nhà sư đã nhiều lần yêu cầu. Sau đó, Đức Phật quay trở lại. Ananda thấy Đức Phật mỉm cười và hỏi lý do tại sao lại mỉm cười, được cho biết rằng, sau bảy ngày, Suppabuddha sẽ bị nuốt chửng bởi trái đất ở chân cầu thang của mình. Suppabuddha nghe thấy điều này, và đã cho người mang tất cả đồ đạc của mình lên tầng thứ bảy của ngôi nhà. Ông đã dỡ bỏ cầu thang, đóng tất cả các cửa và đặt một đội canh gác mạnh. Vào ngày thứ bảy, một con ngựa chiến của Suppabuddha đã thoát ra ngoài. Không ai có thể khống chế được hắn ngoại trừ Suppabuddha, và hắn, muốn bắt con vật, đã tiến về phía cửa. Cửa tự động mở ra, cầu thang trở về vị trí cũ, và tên lính canh mạnh mẽ ném hắn xuống cầu thang. Khi hắn rơi xuống chân cầu thang, mặt đất nứt ra và nuốt chửng hắn vào cõi A-tỳ . Hắn cũng được gọi là Mahāsuppabuddha. Ví dụ, ThigA.140.

 

I. Giới thiệu chung

Vua Thiện Giác (Suppabbuddha) là bố của Da Du Đà La ( vợ của Bồ tát Tất Đạt Đa). Có tích cho rằng ông là bố của Devadatta ( khi đó Đề Bà Đạt Đa là em Da DU). Tuy nhiên Tâm Học đồng ý với quan điểm trong phim Cuộc đời Đức Phật 2017 .

Vài nét về vua Thiện Giác

+ Cũng thuộc bộ tộc Sakiya , nhánh khác và có họ hàng với Đức Phật

+ Là bố vợ đồng thời là Bác họ mẹ của Phật ( dựa vào Phim Cuộc đời Đức Phật ) khi 2 vị maya và Ma Ha Ba Xà Ba Đề là em của ổng

+ Không tán thành đám cưới giữa Yasodana ( Da Du Đà La) và Tất Đạt Đa vì ông thích 1 con rể hùng mạnh , có tráng khí của 1 quốc vương chứ không phải của 1 tu sĩ.

+ Khi Bồ tát Tất Đạt Đa xuất gia , lòng thù hận của ông mỗi lúc mỗi lớn , cho đến khi Phật đồng ý cho 1 người con trai duy nhất của ổng đi xuất gia theo ngài

+ Sự kiên Vua Thiện Giác bị đất hút xuống trong kinh . Ông bị đọa Địa Ngục ngay sau đó.

II. Vua Thiện Giác hận thù Đức Phật Gautama

 

Phật đã dạy khi ngụ tại tinh xá Nigrodha liên quan đến vua Thiện Giác (Suppabbuddha) họ Thích.

 Vua Thiện Giác trong một lần dự hội thi tài của thái tử Tất-đạt-đa
Vua Suppabbuddha Thiện Giác

Vua Thiện Giác trong một lần dự hội thi tài của thái tử Tất-đạt-đa

Vua Thiện Giác họ Thích không bằng lòng Thế Tôn vì Ngài đã bỏ con gái ông đi tu. Rồi con trai ông được nhận vào Tăng đoàn khiến ông hận thù thêm. Ông rắp tâm ngăn cản Thế Tôn đi đến nơi mời Ngài thọ thực.Một hôm ông ngồi giữa đường, uống rượu mạnh, đón Phật để cản đường. Ðược loan tin Phật và Tăng chúng sắp đến, ông thản nhiên bảo:
– Hãy bảo ông cứ đi đường ông. Ông không lớn hơn ta, ta sẽ không tránh đường.

Thế Tôn bị từ chối nhường đường nên quay trở về. Thiện Giác sai bộ hạ do thám xem Thế Tôn có nói gì không. Khi quay về, Trưởng lão A-nan hỏi Phật tại sao Ngài mỉm cười và được Phật giải thích là vì vua Thiện Giác đã phạm lỗi nặng khi không chịu tránh đường cho một vị Phật đi qua, bảy ngày nữa nơi tầng trệt cung điện, ngay chân cầu thang, vua sẽ bị đất nuốt.

Tên bộ hạ nghe được liền về báo lên vua. Thiện Giác vẫn còn căm hận nên quyết chứng minh Thế Tôn là người nói dối. Vua cho mang hết các thứ cần dùng lên tầng cao nhất trong cung điện bảy tầng, sai dẹp cầu thang qua một bên và đóng cửa lại cài thanh ngang thật chắc, và có hai lực sĩ gác ở mỗi cửa. Vua dặn họ:
– Nếu ta có quên đi xuống, hãy làm ta trở lui.
Rồi vua vào ở trong căn phòng lộng lẫy trên tầng lầu thứ bảy. Thế Tôn nghe ông làm thế, bảo:
– Các Tỳ-kheo! Vua Thiện Giác sẽ không được như ý trên tầng lầu chót của cung điện. Dù ông ta bay lên trời, ngồi trong thuyền ra biển, hay vào trong lòng núi, lời của chư Phật cũng không thể nào sai chạy. Chắc chắn ông ta sẽ bị đất nuốt như Ta đã nói.
Và Ngài đọc Pháp Cú:

(128) Không trên trời, giữa biển,
Không lánh vào động núi,
Không chỗ nào trên đời,
Trốn khỏi tay thần chết.

Bảy ngày sau, kể từ khi Thế Tôn bị cản đường, con ngựa chiến của vua bị xổng chuồng ở tầng trệt chạy chung quanh và đá vào tường này rồi đá vào tường khác. Vua đang ở tầng cao nhất nghe náo động liền hỏi và được trả lời tức thì. Ðến khi ngựa thấy vua, nó dịu xuống ngay. Vua muốn bắt nó nên đứng dậy ra phía cửa. Ðúng lúc ấy cửa tự động mở, thang trở về chỗ cũ, lực sĩ gác cửa túm cổ ông ta ném xuống. Cũng y như thế cánh cửa của bảy tầng lầu tự động mở, các cầu thang trở về chỗ cũ, và lực sĩ gác cửa nắm cổ ông ném xuống. Khi vua chạm đến tầng trệt, đại địa nứt ra nuốt sống ông ta và ông bị đọa vào địa ngục A-tỳ.

NAM MÔ BỔN SƯ THÍCH CA MÂU NI PHẬT

.

Servers Status

Server Load 1

Server Load 2

Server Load 3

Live Statistics
43
Packages
65
Dropped
18
Invalid

File Transfers

  • TPSReport.docx
  • Latest_photos.zip
  • Annual Revenue.pdf
  • Analytics_GrowthReport.xls

Tasks in Progress

  • Wash the car
    Rejected
    Written by Bob
  • Task with hover dropdown menu
    By Johnny
    NEW
  • Badge on the right task
    This task has show on hover actions!
    Latest Task
  • Go grocery shopping
    A short description ...
  • Development Task
    Finish React ToDo List App
    69

Urgent Notifications

All Hands Meeting

Yet another one, at 15:00 PM

Build the production release
NEW

Something not important
+

This dot has an info state