ListNhanVat

Layout Options

  • Fixed Header
    Makes the header top fixed, always visible!
  • Fixed Sidebar
    Makes the sidebar left fixed, always visible!
  • Fixed Footer
    Makes the app footer bottom fixed, always visible!

Header Options

  • Choose Color Scheme

Sidebar Options

  • Choose Color Scheme

Main Content Options

  • Page Section Tabs
  • Light Color Schemes
Tìm kiếm nhanh

  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: Akkosaka-Bhāradvāja A brahmin of Rājagaha who - incensed that his eldest brother, a member of the Bhāradvāja clan and, probably its head, (KS.i.201, n. 4; see also Dhānañjānī) had been converted by the Buddha - visits the Buddha and insults him. Later he is himself converted and becomes an arahant (S.i.161f.; MA.i.808). The soubriquet of Akkosaka was given him by the Sangītikārā to distinguish him as the author of a lampoon of 500 verses against the Buddha (SA.i.177). Asurindaka-Bhāradvāja was his younger brother (SA.i.178); he had two others, Sundarī Bhāradvāja and Bilangika-Bhāradvāja, who also became converts and, later, arahants. DhA.iv.163.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 3
  • Ngày khởi tạo : 2025-11-05 12:50:22
  • Ngày chỉnh sửa 2025-11-07 15:02:23
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: Sambara A chief of the Asuras. In the "Isayo Samuddakā Sutta” (S.i.227) (q.v.) we are told that, because Sambara refused the request of the sages for a guarantee of safety, they cursed him, and his mind was deranged. Buddhaghosa adds (SA.i.266) that, on account of this mental derangement, he came to be called Vepacitti (s.v.). Elsewhere (S.i.239), however, it is said that once Sakka asked Vepacitti to teach him Sambara's magic art (Sambarimāyā). Vepacitti consulted the Asuras and then warned Sakka against learning it because, through his art, Sambara had fallen into purgatory, where he had been suffering for a century. Buddhaghosa, in this context (SA.i.272), calls Sambara an Asurinda, a juggler (māyāvī) who, having practised his māyā, has roasted for the past century in purgatory. Mrs. Rhys Davis (KS.i.306 n) thinks there was a rank of Sambara resembling that of Sakka, and that each succeeding Sambara learnt the magic art. See also Samvara.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 2
  • Ngày khởi tạo : 2025-11-05 09:34:33
  • Ngày chỉnh sửa 2025-11-07 07:00:05
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: Veroca An Asura chieftain. All the hundred sons of Bali were named after him (D.ii.259). Buddhaghosa says (DA.ii.689) that Veroca was another name for Rāhu, and that he was the uncle of Bali's sons. He is probably identical with Verocana, lord of the Asuras' who, according to the Samyutta Nikāya (S.i.225f), went with Sakka to visit the Buddha during his siesta. They waited upon the Buddha, leaning against a doorpost, and each uttered two stanzas on the necessity of striving until one's aim is accomplished.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 2
  • Ngày khởi tạo : 2025-11-05 09:32:26
  • Ngày chỉnh sửa 2025-11-09 11:03:57
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: An Asura chieftain, who was present with Namuci (Māra) at the preaching of the Mahāsamaya Sutta (D.20). It is said that among the Asuras, Vepacitti, Rāhu and Pahārada were the chiefs. E.g., AA.ii.758, Vepacitti being the highest (sabbajetthaka, SA.i.263). Vepacitti was the friend of Rāhu, and when Rāhu seized Candimā and Suriya and these invoked the power of the Buddha, it was to Vepacitti that Rāhu fled for comfort (S.i.50, 51). The Asuras being once defeated in a fight with the Devas, the latter took Vepacitti prisoner, and brought him, bound hand and foot, to Sakka in the Sudhammā hall. There Vepacitti reviled and railed at Sakka with scurrilous words, both on entering and on leaving the hall, but Sakka remained silent, and, when questioned by Mātalī, said it was not proper for him to bandy words with a fool. S.i.221f.; cf. S.iv.201, according to which his bondage caused him no inconvenience so long as he remained with the devas, but the moment he experienced the wish to rejoin the Asuras, he felt himself bound. Vepacitti's capture is referred to in Thag.vs.749.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 2
  • Ngày khởi tạo : 2025-11-05 09:29:23
  • Ngày chỉnh sửa 2025-11-09 08:07:35
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: The name given to the chariot driver (sahgāhaka) of Sakka. The Mātali of the present age had a son, Sikhandhi, with whom Bhaddā Suriyavaccasā, daughter of Timbarū, was in love; but later she transferred her affections to Pañcasikha (D.ii.268). Mātali is Sakka's constant companion and accompanies him everywhere, more as a confidant than as a servant. See, e.g., the conversation reported at S.i.221, 224, 234ff.; and Vv.iv. 9.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 1
  • Ngày khởi tạo : 2025-11-05 09:26:25
  • Ngày chỉnh sửa 2025-11-10 12:31:58
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: 1. Suvīra. A Deva. Once, when the Asuras marched against the Devas, Sakka sent for Suvīra and asked him to fight the Asuras. Suvīra agreed to do this, but was very lazy about it. This happened three times. Sakka admonished him after the third time on the evils of laziness. The Buddha related the story to the monks to show them the value of exertion and energy. S.i.216f.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 1
  • Ngày khởi tạo : 2025-11-05 09:20:38
  • Ngày chỉnh sửa 2025-11-10 11:01:44
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: 2. Vajirā Therī. The Samyutta Nikāya (S.i.134f) relates that one day, when she was taking her siesta in Adhavana at Sāvatthi, Mārā questioned her as to the origin of “being" (satta), its creator, its origin, its destiny. Vajirā answers that there is no such thing as “being," apart from certain conditioned factors, like a chariot, which exists only because of its parts. Māra retires discomfited. Vajirā's verses are often quoted (E.g Kvu. 240, 626; Mil. p.28; Vsm.ii.593) both in the Canon and in later works, but they are not included in the Therīgāthā, nor do we know anything else about her.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 5
  • Ngày khởi tạo : 2025-11-05 08:11:49
  • Ngày chỉnh sửa 2025-11-10 07:01:40
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: One of the sisters of Sāriputta. Māra once tempted her with thoughts of the pleasures of the Kāmaloka (sensuous world), but she sent him away discomfited (Thig.vss.190-203; ThigA.168f.; S.i.133f). Her story resembles that of Cālā. She had a son of the same name as herself. ThagA.i.110.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 4
  • Ngày khởi tạo : 2025-11-05 08:10:01
  • Ngày chỉnh sửa 2025-11-10 06:05:23
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: 1. Upacālā.-Sister of Sāriputta (his other sisters being Cālā, Sisūpacālā) and mother of Upacāla. When Sāriputta left the world to join the Order of monks, his three sisters followed his example and became nuns. It is said that when Upacālā was taking her siesta in Andhavana, Māra tried to arouse in her sensual desires, but she vanquished him and became an arahant. Her conversation with Māra is recorded in the Therīgāthā vv.189-95; ThigA.165f. The Samyutta (i.133f) mentions the temptation of all three sisters by Māra and their conquest of him. But in this account, Upacālā's verses are put into Cālā's mouth, Sisūpacālā's are ascribed to Upacālā and Cālā's to Sisūpacālā.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 8
  • Ngày khởi tạo : 2025-11-05 08:07:20
  • Ngày chỉnh sửa 2025-11-10 07:01:41
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: 1. Cālā Therī.-Daughter of Surūpasārī and, therefore, younger sister of Sāriputta. She had two sisters, Upacālā and Sisūpacālā, and all three left the world and joined the Order on hearing of Sāriputta's renunciation. In due course they attained arahantship (ThigA.162ff; DhA.ii.188). It is said (Thig.182-8; cp. S.i.132) that one day, when Cālā was taking her siesta in the Andhavana, Māra visited her, asking her various questions and trying to tempt her. Her son was Cāla.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 8
  • Ngày khởi tạo : 2025-11-05 08:05:41
  • Ngày chỉnh sửa 2025-11-10 11:31:25
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: Vijayā Therī She belonged to a household in Rājagaha and was a friend of Khemā. When Khemā left the world, Vijayā went to her, and, having listened to her teaching, joined the Order under her, attaining arahantship soon afterwards (ThigA.159f.; her Udāna verses are included in Thig.169 74.). She may be identical with the Vijayā, mentioned in the Samyutta Nikāya (S.i.130) a Bhikkhunī whom Māra, assuming the form of a young main, tried unsuccessfully to tempt.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 5
  • Ngày khởi tạo : 2025-11-05 08:02:21
  • Ngày chỉnh sửa 2025-11-10 10:00:41
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: 1. Somā Therī. She was the daughter of the chaplain of King Bimbisāra. When she grew up, she saw the Buddha on his first visit to Rājagaha and became a lay disciple. Later she joined the Order, developed insight, and became an arahant. One day, as she was spending her siesta at the foot of a tree in Andhavana, Māra, wishing to interrupt her privacy, approached her, invisible in the air, and teased her, remarking on the "two finger" consciousness of women. (The Commentary explains that women, when boiling rice, cannot tell if it is cooked without testing it between two fingers, hence the expression). Somā rebuked him, saying that the fact of being a woman was no obstacle to the comprehension of the Dhamma. (This incident is given also at S.i.129).
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 7
  • Ngày khởi tạo : 2025-11-05 07:59:21
  • Ngày chỉnh sửa 2025-11-10 08:31:51
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: Selā Therī. She was born in Alavi as daughter of the king: therefore she was also called Alavikā. When she was still unmarried the Buddha visited Alavī with Alavaka, whom he had converted, carrying his begging bowl and robe. On that occasion Sela went with her father to hear the Buddha preach. She became a lay disciple, but later, agitated in mind, she joined the Order and became an arahant. After that she lived in Sāvatthi. One day, as she was enjoying her siesta in the Andhavana under a tree, Māra, in the guise of a stranger, approached her and tried to tempt her. But she refuted his statements regarding the attractions of lay life, and Māra had to retire discomfited (S.i.134; Thig.vss.57-9).
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 4
  • Ngày khởi tạo : 2025-11-05 07:56:38
  • Ngày chỉnh sửa 2025-11-10 09:39:17
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: Son of a Malla chief in Pāvā. He went to Kapilavatthu with his friends, Subāhu, Valliya and Uttiya, and there he saw the Twin Miracle and joined the Order, later attaining arahantship. (But see below.) At Rājagaha, Bimbisāra built a hut for him but forgot the roof. The gods prevented rain from falling till this error was rectified. Godhika and his friends had been companions in good deeds in the past, especially in the time of Siddhattha Buddha and of Kassapa Buddha. Eighty-seven kappas ago Godhika was seven times king, under the name of Mahāsena (Thag.vs.51; ThagA.i.123f; Ap.i.140).
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 3
  • Ngày khởi tạo : 2025-11-05 07:34:07
  • Ngày chỉnh sửa 2025-11-07 10:08:13
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: 2. Nandivisāla. A deva who visits the Buddha and converses with him on the nature of the body and its riddance. S.i.63; cp. ibid.,15.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 2
  • Ngày khởi tạo : 2025-11-05 06:29:52
  • Ngày chỉnh sửa 2025-11-07 00:30:29
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: 1) Ðứng một bên, Thiên tử Nanda nói lên bài kệ này trước mặt Thế Tôn: Thời gian lặng trôi qua, Ðêm ngày luôn di động, Tuổi tác buổi thanh xuân, Tiếp tục bỏ chúng ta. Những ai chịu quán sát, Sợ hãi tử vong này, Hãy làm các công đức, Ðược hưởng cảnh an lạc.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 2
  • Ngày khởi tạo : 2025-11-05 06:28:45
  • Ngày chỉnh sửa 2025-11-10 08:05:45
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: 1. Rohitassa. A devaputta. He once visited the Buddha at Jetavana and asked if one could, by travelling, reach the end of the world where there would be no birth, old age, death, etc. The Buddha said that such was not possible. The devaputta then confessed that he had, in a previous life, been a sage called Rohitassa, a Bhojaputta of great psychic powers, able in one stride to cross from the western ocean to the eastern. The Commentary (SA.i.92) adds that he would wash in the Anotatta Lake and go to eat in Uttarakuru. With such a stride, he had travelled for one hundred years, and yet failed to reach the world's end, where there was no birth, old age, death, etc. That was true, agreed the Buddha; in this fathom long body is the world, its origin, its making and end, likewise the practice which leads to such end. S.i.61f.; repeated at A.ii.47f.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 2
  • Ngày khởi tạo : 2025-11-05 06:24:34
  • Ngày chỉnh sửa 2025-11-07 00:30:29
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: 1. Jantu.-A devaputta. He saw a number of monks in a forest-lodge on the slopes of the Himālaya, muddled in mind, loose of speech and heedless. He appeared before them on an uposatha day and reminded them of their duties. S.i.61f.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 3
  • Ngày khởi tạo : 2025-11-05 06:20:52
  • Ngày chỉnh sửa 2025-11-10 09:11:00
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: Serī A devaputta who visited the Buddha at Jetavana and held a conversation with him regarding the giving of food. He tells the Buddha that he was formerly a king, a great giver of gifts at the four gates of his capital. Then the women of the court wished also to give, and he allowed them to give at one gate; thus some of his own gifts came back to him. Then the nobles, the army, the brahmins and the householders wished to do the same, and he allowed them to distribute gifts, each class at one gate, and the result was that his gifts were not given at all. He then decreed that out of all his revenues one half should be given away from the source and only half sent to him (S.i.57f). Buddhaghosa adds (SA.i.90) that Serī was king of Sindhava and Sodhika, and that, at each gate, he gave away one thousand pieces daily.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 3
  • Ngày khởi tạo : 2025-11-05 06:19:06
  • Ngày chỉnh sửa 2025-11-07 05:05:22
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: 10. Khema.-A devaputta who visited the Buddha at Jetavana and spoke several verses on the desirability of leading the good life. S.i.57.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 3
  • Ngày khởi tạo : 2025-11-05 06:16:52
  • Ngày chỉnh sửa 2025-11-07 15:33:55
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: Một thời Thế Tôn trú ở Sàvatthi (Xá-vệ), Jetavana (Thắng Lâm), tại vườn ông Anàthapindika (Cấp Cô Ðộc). Rồi Thiên tử Siva, sau khi đêm đã gần mãn, với dung sắc thù thắng chói sáng toàn vùng Jetavana đi đến Thế Tôn, sau khi đến, đảnh lễ Thế Tôn rồi đứng một bên. Ðứng một bên, Thiên tử Siva nói lên bài kệ này trước mặt Thế Tôn:
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 3
  • Ngày khởi tạo : 2025-11-05 06:15:10
  • Ngày chỉnh sửa 2025-11-07 13:58:34
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: 3. Uttara . - Một vị Devaputta đến thăm Đức Phật tại Anjanavana ở Sāketa . Ông đọc một bài kệ, và Đức Phật , trong một bài kệ khác, đã giải thích thêm lời ông vừa nói. Si54.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 5
  • Ngày khởi tạo : 2025-11-04 19:16:04
  • Ngày chỉnh sửa 2025-11-10 06:07:16
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: 2. Kakudha.-A deva. He visited the Buddha at the Añjanavana in Sāketa, and asked him whether he experienced feelings of pleasure and sorrow. The Buddha replied that he had overcome such feelings and was utterly free, whereupon Kakudha uttered his praises (S.i.54f). The Commentary (SA.i.89) says that this Kakudha was a Brahma and that he was an attendant of Moggallāna, thus identifying him with Kakudha (3 below). He lived with the Thera in his youth, died in a Jhāna-trance and was reborn in the Brahma-world.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 4
  • Ngày khởi tạo : 2025-11-04 19:13:54
  • Ngày chỉnh sửa 2025-11-07 05:05:13
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: 7. Sudatta. A devaputta who visited the Buddha at Jetavana and spoke two stanzas on the value of earnestness. S.i.53.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 4
  • Ngày khởi tạo : 2025-11-04 18:53:51
  • Ngày chỉnh sửa 2025-11-07 17:32:46
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: 1. Subrahmā. A Devaputta. He visits the Buddha at Veluvana and tells him that his heart is full of dismay. The Buddha replies that the only path out of sorrow is by way of wisdom, renunciation and restraint (S.i.53). According to the Commentary, (SA.i.88f.; DA.iii.750; MA.i.190f ), he was a devaputta of Tāvatimsa, and one day went to the Nandana Park with one thousand nymphs. Five hundred of them sat with him under the Pāricchattaka-tree, while the others climbed the tree, from which they threw garlands and sang songs. Suddenly all of them vanished and were born in Avīci. Subrahmā, discovering their destiny and investigating his own, finds that he has only seven days more to live. Full of grief, he seeks the Buddha for consolation. At the end of the Buddha's discourse he becomes a sotāpanna.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 7
  • Ngày khởi tạo : 2025-11-04 18:53:03
  • Ngày chỉnh sửa 2025-11-08 19:11:37
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: Nandana. A devaputta who visited the Buddha at Sāvatthi and asked him questions regarding virtue, wisdom, etc. The Buddha answered them, and he went away satisfied. S.i.62.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 4
  • Ngày khởi tạo : 2025-11-04 18:46:44
  • Ngày chỉnh sửa 2025-11-07 08:57:22
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: Dīghalatthi.-A devaputta who once visited the Buddha at the Kalandakanivāpa in Veluvana and spoke a verse (S.i.52). The Commentary (SA.i.87) says that Dīghalatthi (long-stick) was his nickname, referring to his great height while on earth.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 4
  • Ngày khởi tạo : 2025-11-04 18:44:43
  • Ngày chỉnh sửa 2025-11-07 15:02:55
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: Vendu. A devaputta. He visited the Buddha and asked him a question. S.i.52; SA. (i.87) calls him Venhu.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 4
  • Ngày khởi tạo : 2025-11-04 18:23:42
  • Ngày chỉnh sửa 2025-11-07 05:05:41
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: 1. Candimā, Candimasa, Canda.-The name of the devaputta whose abode (vimāna) is the moon (Canda), sometimes also called Candima. The moon is forty-nine leagues in diameter and appears in the world at the wish of the ābhassara Brahmas, who are the first inhabitants of the earth, hence its name (amhākam chandam ñatvā viya utthito, tasmā cando hotū ti) (VibhA.519; PsA.253). Candimā is also included among the Cātummahārājika devas because he lives in their world (E.g., Mahāniddesa Cty. 108). There are other devas besides Canda who dwell in the moon (D.ii.269).
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 4
  • Ngày khởi tạo : 2025-11-04 18:21:09
  • Ngày chỉnh sửa 2025-11-07 12:26:25
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: 1. Suriya. A Devaputta. Once, when he was seized by Rāhu, lord of the Asuras, he invoked the power of the Buddha, and the Buddha enjoined on Rāhu to let him go. This Rāhu did, and Suriya is spoken of as seeking Vepacitti and standing by his side, trembling and with stiffened hair (S.i.51; cf. Candimā). Suriya is one of the inhabitants of the Cātummahārājika-world (MNidA.108). Suriya and Candimā are both under the rule of Sakka, and we find Sakka asking them to stop their journeying at his behest. (E.g., when he wished the Sāmaneras Pandita and Sukha to be able to meditate undisturbed (DhA.ii.143; iii.97). See also DhA.iii.208). Suriya was present at the preaching of the Mahāsamaya Sutta (D.20). He is sometimes (PSA. 253) described as Adicca (Aditi's son). The disk of the sun, which forms Suriya's vimāna, is fifty leagues in diameter (E.g., D.iii.196).
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 4
  • Ngày khởi tạo : 2025-11-04 18:18:18
  • Ngày chỉnh sửa 2025-11-07 10:51:42

Servers Status

Server Load 1

Server Load 2

Server Load 3

Live Statistics
43
Packages
65
Dropped
18
Invalid

File Transfers

  • TPSReport.docx
  • Latest_photos.zip
  • Annual Revenue.pdf
  • Analytics_GrowthReport.xls

Tasks in Progress

  • Wash the car
    Rejected
    Written by Bob
  • Task with hover dropdown menu
    By Johnny
    NEW
  • Badge on the right task
    This task has show on hover actions!
    Latest Task
  • Go grocery shopping
    A short description ...
  • Development Task
    Finish React ToDo List App
    69

Urgent Notifications

All Hands Meeting

Yet another one, at 15:00 PM

Build the production release
NEW

Something not important
+

This dot has an info state