ListNhanVat

Layout Options

  • Fixed Header
    Makes the header top fixed, always visible!
  • Fixed Sidebar
    Makes the sidebar left fixed, always visible!
  • Fixed Footer
    Makes the app footer bottom fixed, always visible!

Header Options

  • Choose Color Scheme

Sidebar Options

  • Choose Color Scheme

Main Content Options

  • Page Section Tabs
  • Light Color Schemes
Tìm kiếm nhanh

  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: 1. Kevatta (v.l. Kevaddha).-A householder of Nālandā. Once when the Buddha was staying in the Pāvārika-ambavana at Nālandā, Kevatta visited him. The interview is recorded in the Kevatta Sutta. (D.i.211ff). Buddhaghosa (DA.i.388) speaks of him as a young householder, distinguished and wealthy, belonging to the gahapati-mahā-sala-kula, with forty crores of wealth. He was possessed of very great piety, and it was his extreme devotion to the Buddha which led him to make the request contained in the Kevatta Sutta.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 21
  • Ngày khởi tạo : 2025-09-02 17:46:56
  • Ngày chỉnh sửa 2025-09-16 21:29:36
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: Bhesikā. The barber of Lohicca. D.i.224.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 29
  • Ngày khởi tạo : 2025-09-02 17:43:28
  • Ngày chỉnh sửa 2025-09-16 21:29:36
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: 2. Lohicca. A brahmin of Sālāvatikā. He once conceived the idea that a samana or recluse who had reached a good state of mind should tell no one else of it, lest he should entangle himself in new bonds. When the Buddha went to Sālāvatikā Lohicca sent the barber, Bhesikā, to invite the Buddha and the monks in his name. The Buddha accepted the invitation, and, at the end of the meal, questioned Lohicca regarding his views. At the end of the discussion Lohicca became the Buddha’s follower. D.i.224ff.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 30
  • Ngày khởi tạo : 2025-09-02 17:39:29
  • Ngày chỉnh sửa 2025-09-18 06:56:29
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: Sunidha A minister of Magadha, who, with Vassakāra, was in charge of the fortifications of Pātaligāma, built in order to repel the Vajjīs. These two are always mentioned together. They invited the Buddha to a meal, and, after his departure, named the gate by which he had left the city Gotamadvāra, and the ford by which he crossed the Ganges, Gotamatittha. Vin.i.228f; D.ii.86f.; Ud.viii.6.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 30
  • Ngày khởi tạo : 2025-09-02 17:31:23
  • Ngày chỉnh sửa 2025-09-16 21:30:28
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: Một Gandhabba . Nhạc cụ ưa thích của ông là Beluvapanduvīnā . Ông được xem là một trong những người được Đức Phật sủng ái (DA.iii.699), và khi Sakka đến gặp Đức Phật tại Indasālaguhā để hỏi Ngài một số câu hỏi, ông đã phái Pañcasikha đến trước để xin phép Ngài cho cuộc gặp gỡ. Câu chuyện được ghi chép đầy đủ trong Sakkapañha Sutta (D.ii.263ff.). Pañcasikha đến gần Đức Phật và chơi đàn vinā, hát về vẻ đẹp của Đức Phật, Giáo lý, các vị A-la-hán và Tình yêu. Những vần thơ thực sự tạo thành một bài thơ tình gửi đến người yêu của Ngài, Bhaddā Suriyavaccasā , con gái của Gandhabba Timbarū . Đức Phật khen ngợi âm nhạc và bài hát của ông và hỏi ông về bài thơ. Ông thú nhận rằng khi Đức Phật ở dưới Ajapāla nirgodha , trước khi Giác ngộ, ông (Pañcasikha) đã gặp Suriyavaccasā đang đi cùng cha cô để khiêu vũ trước Sakka. Pañcasikha sau đó đã yêu cô; nhưng cô lại thích bộ đồ của Sikhandi, con trai của Mātali . Pañcasikha sau đó đã sáng tác một bài hát, mà ông đã hát cho cô nghe. Bà rất hài lòng với những lời ca ngợi trong bài hát về bậc hiền triết Sākiyan mà bà đã nghe khi đến Sudhammāsabhā (trong dịp này, Sakka đã đọc bài tán dương Đức Phật tám lần, được ghi trong Kinh Đại Bát Nhã , theo Buddhaghosa , DA.ii.704) và bà đã đồng ý kết hôn với Pañcasikha. Người ta nói rằng Sakka đã ban phước cho cuộc hôn nhân để đáp lại việc Pañcasikha cầu xin Đức Phật thay mặt mình.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 29
  • Ngày khởi tạo : 2025-09-02 17:24:29
  • Ngày chỉnh sửa 2025-09-18 12:53:46
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: Bhaggavagotta Một du sĩ mặc y phục (channaparibbājaka) (DA.iii.816), sống trong một ngôi chùa gần Anupiyā . Ông là bạn của Sunakkhatta (qv). Đức Phật đã từng đến thăm ông và cuộc trò chuyện của họ được ghi lại trong Pātika Sutta (qv) (D.iii.1ff). Rõ ràng ông được gọi như vậy vì ông thuộc nhóm người có tên là Bhaggava (? thợ gốm).
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 20
  • Ngày khởi tạo : 2025-09-02 17:20:07
  • Ngày chỉnh sửa 2025-09-16 21:30:11
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: A householder of Rājagaha. He was a follower of the Buddha, and it was his conversation with the Paribbājaka Nigrodha that led to the preaching of the Udumbarika Sīhanāda Sutta. Buddhaghosa says (DA.iii.832) that he was the leader of five hundred upāsakas and was an anāgāmin. On one occasion, the Buddha sang his praises in the assembly for six qualities which he possessed. In the Anguttara he is mentioned in a list of eminent lay disciples (A.iii.451; cf. Dvy.540).
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 25
  • Ngày khởi tạo : 2025-09-02 17:12:09
  • Ngày chỉnh sửa 2025-09-17 13:27:55
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: A Paribbājaka. Once, when he was staying with a large number of colleagues at the Udumbarikārāma near Rājagaha, Sandhāna, on his way to see the Buddha, stopped him and entered into conversation. The Buddha, by his divine ear, hearing their talk, approached them and continued the discussion with Nigrodha; this discussion is recorded in the Udumbarika Sīhanāda Sutta. D.iii.36ff.; this discussion is also referred to in the Kassapa Sihanāda Sutta (D.i.175 f.). There Nigrodha is said to have felt great joy, but this is not mentioned in the Udumbarika Sihanāda (see D.iii.57).
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 31
  • Ngày khởi tạo : 2025-09-02 17:09:18
  • Ngày chỉnh sửa 2025-09-17 20:39:00
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: Sigāla (Singāla), a young householder of Rājagaha, was in the habit of rising early, bathing, and, with wet hair and garments, worshipping the several quarters of the earth and sky. The Buddha saw him once and asked him the reason for this. Sigāla's reply was that his dead father had asked him to do so. The Buddha then taught him that, in his religion, too, there war, worship of the six quarters, but that these quarters were different. Urged by Sigāla, to explain, the Buddha taught him the six vices in conduct, the four motives for such evil action, the six channels for dissipating wealth, and the different kinds of friends. He then taught him the six quarters to be honoured by performing the duties owing to them parents are the east, teachers the south, wife and children the west, friends and companions the north, servants and workpeople the nadir, religious teachers and brahmins the zenith. Details are then given of the duties owing to these and of their counter duties.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 32
  • Ngày khởi tạo : 2025-09-02 17:00:12
  • Ngày chỉnh sửa 2025-09-16 21:30:27
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: Citta called Hatthirohaputta (Hatthisāriputta).-A thera, son of an elephant trainer, who, having entered the Order, studied under the Buddha and gained special proficiency in distinguishing subtle differences in the meanings of words. Six times he left the Order and six times returned. His last quarrel was with Mahā Kotthita, who objected to his constant interruptions of the Elder's discussions regarding the Abhidhamma. (This incident is recorded at A.iii.392ff).
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 14
  • Ngày khởi tạo : 2025-09-02 01:47:14
  • Ngày chỉnh sửa 2025-09-18 04:35:00
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: A Paribbājaka. A discussion between him and the Buddha on trance and on the soul, which took place in Mallikārāma in Sāvatthi, is reported in the Potthapāda Sutta. Potthapāda, accepting the Buddha's views, was jeered at by his companions for doing so. Two or three days later he again visited the Buddha with Citta Hatthisāriputta, when the Buddha continued the earlier discussion on personality and the soul. At the end of the discourse Potthapāda became the Buddha's follower (D.i.178ff). Potthapāda is identified with Pukkusa of the Mahā Ummagga Jātaka. J.vi.478.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 10
  • Ngày khởi tạo : 2025-09-02 01:44:04
  • Ngày chỉnh sửa 2025-09-15 18:41:47
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: Dārupattaka.-A religious teacher of Jāliya (D.i.157). He was so called because he carried a wooden bowl with him. (DA.i.319).
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 17
  • Ngày khởi tạo : 2025-09-02 01:37:02
  • Ngày chỉnh sửa 2025-09-18 10:51:35
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: A Paribbājaka who, with his friend Mandissa, visited the Buddha at the Ghositārāma (D.i.159). The Buddha preached to them the Jāliya Sutta. According to the Pātika Sutta, when Jāliya heard that Pātika could not come to hold a discussion with the Buddha at Vesāli, he went to the Tindukkhāna-paribbājakārāma and tried to get Pātikaputta to come. But the latter was unable to come, being fixed in his seat. Jāliya thereupon spoke insultingly to him, calling him boaster, etc. (D.iii.22ff).
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 15
  • Ngày khởi tạo : 2025-09-02 01:35:09
  • Ngày chỉnh sửa 2025-09-18 01:32:05
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: Mandissa. A Paribbājaka of Kosambī, friend of Jāliya. It was to them that the Jāliya Sutta was preached. v.l. Mundiya.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 12
  • Ngày khởi tạo : 2025-09-02 01:33:57
  • Ngày chỉnh sửa 2025-09-18 04:44:44
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: 1. Mahāli A Licchavi chief, mentioned as having visited the Buddha at the Kūtāgārasālā to ask if he had seen Sakka (S.i.230; DhA.i.263ff. add that the Buddha here related to him the story of Magha) and also to beg information as to the teachings of Pūrana Kassapa (S.iii.68). This conversation resulted from Mahāli having heard the Sakkapañha Sutta. (See Mahāli Sutta.) Mahāli was educated at Takkasilā. After his return to Vesāli, he devoted himself to the education of the young Licchavi men, but, through overexertion, lost his sight. He continued to instruct them, however, and was given a house by the gate, which led from Sāvatthi into Vesāli. The revenue from this gate, worth one hundred thousand, was given to him (DhA.i.338). When Bandhula came to Vesāli, to satisfy the pregnancy longings of his wife Mallikā, Mahāli, hearing the rumble of his chariot, instantly recognised it. He warned the Licchavis not to interfere with Bandhula, and, finding that they insisted on pursuing him, urged them to turn back when they saw Bandhula's chariot sink up to the nave, or at least when they heard a, sound like the crash of a thunderbolt, or when they saw a hole in the yokes of the chariot. But they paid no heed to his warnings and were killed (DhA.i.350f.; J.iv.148f). When the Licchavis decided to invite the Buddha to Vesāli, to rid the city of its plagues, Mahāli it was who went with the son of the purohita to Veluvana to intercede with Bimbisāra, that he might persuade the Buddha to come. Mahāli was a favourite of Bimbisāra and a member of his retinue. He had attained sotāpatti at the same time as the king (DhA.iii.438). This Mahāli is perhaps identical with the Mahāli mentioned in the Apadāna (Ap.ii.494, vs.28) as the father of Sīvalī. His wife was Suppavāsā.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 12
  • Ngày khởi tạo : 2025-09-02 01:29:50
  • Ngày chỉnh sửa 2025-09-18 11:46:13
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: 3. Sīha. A novice who entered the Order at the age of seven and was a great favourite among the monks for his charm. He was much liked by the Buddha. He was a student under Nāgita, and was with him when the Buddha once stayed in Vesāli. Seeing a great number of people coming to visit the Buddha, he informed Nāgita of this, and, with his permission, went to tell the Buddha. This led to the preaching of the Mahāli Sutta (D.i.151). Buddhaghosa adds (DA.i.310) that Nāgita was fat and lazy and that most of his work was done by Sīha, who was his sister's son.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 14
  • Ngày khởi tạo : 2025-09-02 01:27:27
  • Ngày chỉnh sửa 2025-09-18 01:24:21
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: A very learned brahmin of Khānumata, which village had been given to him by King Bimbisāra as a brahmadeyya. The Buddha arrived at Khānumata when Kūtadanta was making preparations for a great sacrifice and, wishing this sacrifice to be successful, he consulted the Buddha on the holding of sacrifices. The Buddha preached to him the Kūtadanta Sutta. At the end of the discourse he became a Sotāpanna (D.i.127ff).
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 13
  • Ngày khởi tạo : 2025-09-01 20:42:19
  • Ngày chỉnh sửa 2025-09-18 01:24:16
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: A rich brahmin of Campā, very learned in the Vedas; he lived in a royal domain, given to him as royal fief by King Bimbisāra. When the Buddha was in Campā, on the banks of the Gaggarā-lake, Sonadanda visited him in spite of the protests of his friends and colleagues. Their conversation is recorded in the Sonadanda Sutta. At the end of the discourse, Sonadanda expressed his appreciation of the Buddha and his doctrine, and invited him and his monks to a meal. At the conclusion of the meal Sonadanda asked the Buddha to forgive him if, in the presence of the brahmins, he did not make humble obeisance to the Buddha, but merely saluted him.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 16
  • Ngày khởi tạo : 2025-09-01 20:39:42
  • Ngày chỉnh sửa 2025-09-18 01:31:19
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: An arahant. He was the son of a very eminent Brahmin of Sāvatthi, and was so called because the name of his family was Pārāpara. One day he went to Jetavana to hear the Buddha preach, and the Buddha, seeing him, preached the Indriyabhāvanā Sutta.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 14
  • Ngày khởi tạo : 2025-09-01 20:25:37
  • Ngày chỉnh sửa 2025-09-18 12:26:06
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: 6. Uttara.-A brahmin youth (Uttara-mānava), pupil of Pārāsariya. He once visited the Buddha at Kajangalā in the Mukheluvana and the Buddha preached to him the Indriya-bhāvanā Sutta (M.iii.298ff). Perhaps it is this same mānava that is mentioned in the Pāyāsi Sutta. When Pāyāsi Rājañña was converted by Kumāra Kassapa, he instituted almsgiving to all and sundry, but the gifts he gave consisted of such things as gruel and scraps of food and coarse robes. Uttara, who was one of his retainers, spoke sarcastically of Pāyāsi's generosity, and on being challenged by Pāyāsi to show what should be done, Uttara gave gladly and with his own hands excellent foods and garments. As a result, after death, while Pāyāsi was born only in the empty Serisakavimāna of the Cātummahārājika world, Uttara was born in Tāvatimsa. D.ii.354-7; see also VvA.297f. where the details are slightly different.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 15
  • Ngày khởi tạo : 2025-09-01 20:21:15
  • Ngày chỉnh sửa 2025-09-18 15:09:02
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: Tôn giả Channa bị bệnh nặng, hai tôn giả Sàriputta và Mahàcunda đến thăm. Channa bày tỏ ý định sẽ tự đâm cổ vì quá đau đớn không muốn sống nữa. Tôn giả Sàriputta khuyên can, hứa cung cấp thực phẩm, dược phẩm và người hầu hạ nhưng Channa không cần vì chỉ muốn chết, viện cớ rằng mình đã sống đời tu hành một cách trọn vẹn, đã hầu hạ đức Thế tôn, làm Ngài đẹp lòng, nên chết sẽ không phạm tội.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 16
  • Ngày khởi tạo : 2025-09-01 20:05:38
  • Ngày chỉnh sửa 2025-09-18 07:01:50
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: 3. Bhaggava. A potter in Rājagaha in whose dwelling the Buddha met and conversed with Pukkusāti (M.iii.237). Bhaggava seems to have been a generic name for all potters, perhaps a special form of address used towards members of the kumbhakāra "caste." Thus we find in the books several instances of potters being addressed as "Bhaggava". E.g., DhA.i.33; J.ii.80, iii.382. At J.111.382 the potter's wife is addressed as "Bhaggavī." In the Samyutta Nikāya (S.i.36, 60) the Buddha addresses Ghatīkāra Brahmā as "Bhaggava"; he had been a potter of Vehalinga in his previous birth and the name "Ghatīkāra" itself means "jar maker." The Commentaries give no explanation of the word; perhaps the potters claimed their descent from Bhrgu. Bhaggava is sometimes given as an example of a gotta. E.g., Sp.i.160 (with Gotama). See also Bhaggavagotta.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 12
  • Ngày khởi tạo : 2025-09-01 19:59:03
  • Ngày chỉnh sửa 2025-09-18 04:57:32
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: A Paribbājaka who visited Samiddhi at the Vejuvana in Rājagaha and said that he had heard the Buddha declare that all action and speech were vain, and that what passed in the mind was the only thing of importance. A stage could be reached in which there was no feeling whatever. Samiddhi protested that Potaliputta misinterpreted the Buddha's teaching, and Potaliputta then asked him questions regarding experience, which Samiddhi answered. Potaliputta, showing neither approval nor disapproval, walked away. When the Buddha heard from Ananda of Potaliputta's questions and Samiddhi's answers he blamed Samiddhi for his hasty reply. For details see Mahākammavibhanga Sutta. (M.iii.207 ff.)
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 14
  • Ngày khởi tạo : 2025-09-01 19:28:09
  • Ngày chỉnh sửa 2025-09-18 03:14:33
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: 1. Candana.-A deva, vassal of the Four Regent Gods (D.ii.258). He is mentioned as one of the chief Yakkhas to be invoked by followers of the Buddha in case of need (D.iii.204). He once visited Lomasakangiya at the Nigrodhārāma, questioned him regarding the True Saint, and recited to him stanzas learnt when the Buddha preached the Bhaddekaratta Sutta in Tāvatimsa (M.iii.199f) (but see below). The Samyutta Nikāya (S.i.53) records a conversation between Candana and the Buddha and a visit paid by Candana to Mahā Moggallāna (S.iv.280).
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 18
  • Ngày khởi tạo : 2025-09-01 19:25:35
  • Ngày chỉnh sửa 2025-09-18 14:51:03
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: Theo chú giải Trưởng lão kệ, thì tôn giả Lomasa vào thời Phật Ca Diếp đã xuất gia làm tỷ kheo. Sau khi nghe Phật Ca Diếp dạy kinh Bhaddekaratta này, một tỷ kheo nói về kinh ấy cho Lomasa nhưng Lomasa không hiểu và đã kêu lên: Mong rằng trong đời sau, tôi có thể giảng cho ông về kinh này. Vị tỷ kheo kia nói: Tôi cũng mong mỏi sẽ hỏi ông về kinh ấy. Do lời nguyện ấy mà trong kiếp này, Lomasa tái sinh vào một gia đình họ Thích Ca ở Ca tỳ la vệ, trong khi vị tỷ kheo kia đã làm một vị trời tên Candana.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 16
  • Ngày khởi tạo : 2025-09-01 19:23:58
  • Ngày chỉnh sửa 2025-09-18 03:50:54
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: Samiddhi Thera. He belonged to a householder's family of Rājagaha. From the time of his birth his family prospered, and he himself was happy and good, hence his name. He was present at the meeting between the Buddha and Bimbisāra, and was so impressed thereby that he joined the Order. Once, while he was at the Tapodārāma musing on his good fortune as a monk, Māra tried to terrify him. Samiddhi told the Buddha of this, but the Buddha asked him to stay on where he was. He obeyed, and soon afterwards won arahantship. He then declared his aññā in a verse (Thag.vs.46), and Māra retired discomfited. This episode is also given at S.i.119 f, but the place mentioned is not the Tapodārāma, but Silāvati.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 11
  • Ngày khởi tạo : 2025-09-01 19:21:03
  • Ngày chỉnh sửa 2025-09-18 02:59:33
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: Sabhiya. A Paribbājaka, perhaps identical with Sabhiya (2). The Samyutta (S.iv.401f ) records a discussion which took place at Ñātikā between him and Vacchagotta on various questions, such as the existence of the Buddha after death, etc. In this Sutta, Sabhiya is addressed as Kaccāna, and he says that he had then been three years in the Order. It is probably this same Paribbājaka who is mentioned as Abhiya Kaccāna in the Anuruddha Sutta. M.iii.148f.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 13
  • Ngày khởi tạo : 2025-09-01 19:11:43
  • Ngày chỉnh sửa 2025-09-18 06:43:05
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: Bhūmija Thera Uncle of Prince Jayasena. He was a friend of Sambhūta (q.v.), and, when the latter left the household, he was accompanied by his friends Bhūmija, Jeyyasena and Abhirādhana, all of whom joined the Order (M.iii.138ff). See Bhūmija Sutta.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 13
  • Ngày khởi tạo : 2025-09-01 18:51:12
  • Ngày chỉnh sửa 2025-09-18 06:43:02
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: 4. Jayasena A prince who once visited the novice Aciravata at Veluvana in Rājagaha and asked him to teach the Doctrine. Reluctantly the novice did so, but at the end of the exposition Jayasena declared that he was unable to agree with it. When this was reported to the Buddha he said that Jayasena, being given up to luxury, could not be expected to appreciate renunciation (M.iii.128). A discussion which Jayasena had with his uncle Bhūmiya Thera is recorded in the Bhūmiya Sutta. In this case we are told that Jayasena was pleased with the discourse and entertained Bhūmiya to his own dish of rice (M.iii.138). Buddhaghosa (MA.ii.932) says that Jayasena was Bimbisāra's own son (Bimbisārassa putto orasako).
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 13
  • Ngày khởi tạo : 2025-09-01 18:46:36
  • Ngày chỉnh sửa 2025-09-18 02:59:56
  • Example file 1
  • Example file 2
  • Được biết đến như: Aciravata A novice who had a conversation with Prince Jayasena on the life of the bhikkhu. Aciravata repeats this conversation to the Buddha who thereupon preaches the Dantabhūmi Sutta (M.iii.128ff). The novice is throughout addressed as Aggivessana.
  • Example file 2
  • Example file 2
  • 12
  • Ngày khởi tạo : 2025-09-01 18:44:04
  • Ngày chỉnh sửa 2025-09-18 04:33:35

Servers Status

Server Load 1

Server Load 2

Server Load 3

Live Statistics
43
Packages
65
Dropped
18
Invalid

File Transfers

  • TPSReport.docx
  • Latest_photos.zip
  • Annual Revenue.pdf
  • Analytics_GrowthReport.xls

Tasks in Progress

  • Wash the car
    Rejected
    Written by Bob
  • Task with hover dropdown menu
    By Johnny
    NEW
  • Badge on the right task
    This task has show on hover actions!
    Latest Task
  • Go grocery shopping
    A short description ...
  • Development Task
    Finish React ToDo List App
    69

Urgent Notifications

All Hands Meeting

Yet another one, at 15:00 PM

Build the production release
NEW

Something not important
+

This dot has an info state